日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

2012年國(guó)際商務(wù)師考試德語輔導(dǎo),微笑的國(guó)家

來源:考試大發(fā)布時(shí)間:2012-09-25 08:27:38

  德語閱讀: Das Land des L?chelns

  Ausl?nder sind in Shanghai immer noch etwas Besonders und werden gerne fotographiert. Selbst in der Innenstadt von Shanghai f?llt man als solcher auf und wenn man dann noch blonde, lange Locken hat wie Heike, ist die Sensation perfekt. Mehrmals stellten sich Chinesen unauff?llig neben uns und lie?en sich zusammen mit uns ablichten. Oder sie fragten uns gleich direkt, ob sie ein Foto mit uns machen dürfen - und das trotz ihrer Schüchternheit. Kleine Kinder, über die wir uns wunderten, dass sie überhaupt schon sprechen konnten, machten ihre Eltern auf uns aufmerksam und flüsterten ?waigouren = Ausl?nder". Im Bus, wo man ganz besonders auff?llt, sprach uns ein Chinese auf englisch an. Er hatte einige Zeit in Mainz gearbeitet. Als wir auf der Stra?e über dem ausgebreiteten Stadtplan brüteten fragte uns eine Chinesin ?can I help you“ und gab uns wertvolle Tipps. China, das Land des L?chelns - wir k?nnen es best?tigen. überall trafen wir auf sehr freundliche und hilfsbereite Chinesen, die Ausl?ndern gegenüber sehr aufgeschlossen und gastfreundlich sind. Von einer Weltstadt wie Shanghai h?tten wir das nicht erwartet. Wir fühlten uns willkommen.

  Wann f?llt ein Chinese unter Chinesen auf? Wenn er zwei Kinder dabei hat. Solche Familien sind wirklich eine Rarit?t, das registrierten sogar wir und für Chinesen selbst ist es eine kleine Sensation. Durch die Ein-Kind-Politik, die in Shanghai ganz besonders restriktiv überwacht wird, bleibt so mancher Kinderwunsch unerfüllt. Verenas Gastmama konnte es nicht fassen, dass wir in Deutschland für Kinder Geld bekommen und trotzdem zu wenige davon haben. In China ist es umgekehrt: Man muss eine hohe Stra?e für ein zweites Kind bezahlen und das k?nnen sich nur wenige reiche Chinesen leisten. Unter Umst?nden verliert man auch seinen Job. Die Chinesen lieben ihre Kinder abg?ttisch, verg?ttern und verw?hnen sie über die Ma?e. Oma, Opa, Eltern - alle sparen und sorgen für "die kleinen Kaiser von morgen", wie man sie auch nennt.

  中文譯文:

  微笑的國(guó)家

  外國(guó)人在上海的地位迄今為止還是有些特殊的,所以有時(shí)會(huì)被中國(guó)人拉去合影。即使是在上海繁華的市中心我們也能感覺到這點(diǎn),尤其是當(dāng)一個(gè)像Heike一樣有著金色長(zhǎng)卷發(fā)的外國(guó)人出現(xiàn)時(shí),簡(jiǎn)直就是引起轟動(dòng)了。很多次我們都發(fā)現(xiàn)有的中國(guó)人假裝不經(jīng)意地站到我們旁邊照相,好把我們一起照進(jìn)去;蛘哂械娜丝朔怂麄兊撵t腆,干脆就來直接問我們能不能一起合個(gè)影。還有些小孩子,我們都還懷疑以他們的年紀(jì)是否已經(jīng)學(xué)會(huì)了說話,而他們就已經(jīng)指著我們對(duì)父母悄悄地說“外國(guó)人”。在公共汽車上我們格外顯眼,有一次一個(gè)中國(guó)用英語和我們搭話,原來他曾經(jīng)在美因茨工作過一段時(shí)間。還有一次我們正站在馬路邊看著地圖不知所措時(shí),一個(gè)中國(guó)人主動(dòng)過來用英語問我們是否需要幫助,然后給了我們非常有價(jià)值的建議。中國(guó)——一個(gè)充滿微笑的國(guó)家,我們可以證明這一點(diǎn)。我們到處都碰到對(duì)外國(guó)人非常開放友好、樂于助人的中國(guó)人。這一點(diǎn)是我們從來沒有預(yù)料到的,尤其是在像上海這樣的國(guó)際大都市。我們真的感覺到自己在這里是受歡迎的。

  什么樣的中國(guó)人會(huì)在中國(guó)人里顯得引人注目呢?那就是那種有兩個(gè)孩子的人。這種家庭在中國(guó)真的是太稀有了。連我們都意識(shí)到了他們的突出,對(duì)中國(guó)人來說則更加顯眼。中國(guó)的計(jì)劃生育政策讓部分中國(guó)人擁有多個(gè)小孩的愿望無法實(shí)現(xiàn),尤其是在上海這種相關(guān)監(jiān)管非常嚴(yán)格的城市。Verena的中國(guó)媽媽無法理解,我們?cè)诘聡?guó)生孩子會(huì)得到政府的補(bǔ)助,而盡管如此人們還不愿意生小孩。中國(guó)的情況正好相反:人們要為第二個(gè)孩子支付很昂貴的罰款,這筆費(fèi)用只有少數(shù)富人可以支付得起。而且有時(shí)還會(huì)給本人招來麻煩,例如說失業(yè)。中國(guó)人對(duì)孩子實(shí)在是太寵愛了,可以說是把孩子神化然后過分地溺愛。爺爺奶奶,姥姥姥爺,爸爸媽媽,所有人都溺愛嬌慣家里的“小皇帝”。

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

理論與實(shí)務(wù)

專業(yè)知識(shí)