日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

高興得暈頭轉(zhuǎn)向Slap-happy

來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2011-09-01

育路冬令營(yíng)咨詢

專業(yè)咨詢老師幫你挑選最適合您的精彩冬令營(yíng)線路

zaixuanzixun

    Slap是用巴掌拍擊。Slap happy原來(lái)出自拳擊運(yùn)動(dòng),說(shuō)腦袋多次遭到打擊因而暈頭轉(zhuǎn)向的那種人。Slap happy現(xiàn)在也常用來(lái)指人昏頭昏腦的,但是卻不是因?yàn)槭艿侥撤N打擊。是什么原因呢? 我們來(lái)看個(gè)例子,這段話說(shuō)的是Mark,他太太剛為他生下了第一個(gè)寶貝。注意里面用到的習(xí)慣用語(yǔ)slap happy。
    The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it. He keeps telling everybody all the smart things his kid does - to tell the truth, he’s getting pretty annoying.

    小寶寶是一個(gè)月前生的,但是Mark至今還樂(lè)得暈呼呼地。他逢人就談孩子的那些聰明舉動(dòng)。老實(shí)說(shuō)吧,他可真叫人膩煩。
Mark為自己有了小寶貝而樂(lè)得忘乎所以,老跟人談才一個(gè)月大的小孩有多聰明,叫人不勝其煩,可見(jiàn)Mark是給自己的幸福沖昏頭腦了。所以slap-happy用來(lái)描繪被幸;蛘邉倮麤_昏頭腦的人,是高興得暈頭轉(zhuǎn)向的意思。

糾錯(cuò)
分享到: