高興得暈頭轉(zhuǎn)向Slap-happy
來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2011-09-01
Slap是用巴掌拍擊。Slap happy原來(lái)出自拳擊運(yùn)動(dòng),說(shuō)腦袋多次遭到打擊因而暈頭轉(zhuǎn)向的那種人。Slap happy現(xiàn)在也常用來(lái)指人昏頭昏腦的,但是卻不是因?yàn)槭艿侥撤N打擊。是什么原因呢? 我們來(lái)看個(gè)例子,這段話說(shuō)的是Mark,他太太剛為他生下了第一個(gè)寶貝。注意里面用到的習(xí)慣用語(yǔ)slap happy。
The baby was born a month ago but Mark is still slap-happy about it. He keeps telling everybody all the smart things his kid does - to tell the truth, he’s getting pretty annoying.
小寶寶是一個(gè)月前生的,但是Mark至今還樂(lè)得暈呼呼地。他逢人就談孩子的那些聰明舉動(dòng)。老實(shí)說(shuō)吧,他可真叫人膩煩。
Mark為自己有了小寶貝而樂(lè)得忘乎所以,老跟人談才一個(gè)月大的小孩有多聰明,叫人不勝其煩,可見(jiàn)Mark是給自己的幸福沖昏頭腦了。所以slap-happy用來(lái)描繪被幸;蛘邉倮麤_昏頭腦的人,是高興得暈頭轉(zhuǎn)向的意思。
更多冬令營(yíng)相關(guān)內(nèi)容
熱為什么要讓孩子參加心智營(yíng)?
- 10-05·英語(yǔ)是通用的國(guó)際語(yǔ)言,從發(fā)音、語(yǔ)法、口語(yǔ)、
- 10-04·導(dǎo)師楊,難忘的冬令營(yíng)帶營(yíng)經(jīng)歷總結(jié)
- 09-30·參加國(guó)際游學(xué)的學(xué)生要適應(yīng)新家與新父母
- 09-23·英孚歐洲游學(xué)營(yíng),適合10-14歲的馬耳他2周體
- 09-22·歡樂(lè)海岸帆板、iboat帆船一節(jié)體驗(yàn)課流程
- 09-21·風(fēng)平浪靜的歡樂(lè)海岸,最適合帆船初學(xué)者啦!
- 09-20·2周英國(guó)游學(xué)比較適合7-9 歲的少兒生活