|
|
|||||||
|
考研詞匯大綱中(按字母順序排列)第一個(gè)實(shí)詞就是abandon,意為“放棄”。但是還有很多詞都有相同或類似的意思,因此很多考生對(duì)他們的區(qū)別不甚了解, 下面六個(gè)動(dòng)詞(詞組)都有“放棄”之意,筆者在此對(duì)各個(gè)動(dòng)詞(詞組)的用法及意義進(jìn)行了大致的分析,希望能給有類似疑惑的考生們提供一些幫助。希望大家不要“放棄”——辨析abandon,desert,forsake,quit,leave和give up! abandon 多指完全、永遠(yuǎn)地或放棄,這可能是被迫的,也可能是自愿的。 后面可接人(尤指對(duì)之負(fù)有責(zé)任或義務(wù))、物、地點(diǎn),指的是永遠(yuǎn)或離開很長(zhǎng)一段時(shí)間。 后面接項(xiàng)目或計(jì)劃,指的是在完成計(jì)劃之前就放棄,此意與give up類似。 后面還可以接想法或思維方式。 注意:abandon oneself to意為“放縱,沉迷于”;with abandon“恣意地,放縱地”。 He abandoned himself to deep despair when the news came that his wife had been killed in a car accident. 當(dāng)他妻子喪生車禍的消息傳來(lái),他陷入了深深的絕望。 He has spent money with gay abandon. 他肆意揮霍金錢。 desert 后接人,表示離開此人,并不再提供任何幫助或支持。 后接物時(shí),可以表示不再使用此物。 desert后面接職業(yè)或工作(多為部隊(duì)工作)時(shí),強(qiáng)調(diào)未經(jīng)許可而離開,擅離職守 注意:如果是如courage,confidence之類表示“品質(zhì)、才能”的抽象名詞作主語(yǔ)時(shí),意指某人喪失了該品質(zhì)、才能。如: Even when he appeared to be depressed, a dry sense of humour never deserted him。 即使當(dāng)他看起來(lái)很沮喪時(shí),他仍未喪失他那種不形于色的幽默感。 She lost the next five games, and the set, as her confidence abruptly deserted her。 由于突然喪失自信,她在接下來(lái)的五個(gè)回合中都輸了,并因此輸了這一局。 forsake 指遺棄以前所愛的人或事物,尤指不履行責(zé)任,著重于斷絕情感上的依戀。如: He had made it clear to his wife that he would never forsake her. 他明確地向他妻子說(shuō),永遠(yuǎn)不會(huì)離開她。 quit 指突然或出其不意地放棄。 后接工作時(shí),表示“離開、辭職”,為非正式用語(yǔ)。如: If I don’t get more money I’ll quit. 如果不加薪,我就辭職。 后接活動(dòng)時(shí),表示放棄該活動(dòng);注意:quit后可接動(dòng)名詞,表示“停止,戒掉”,如:quit smoking戒煙。 后接地點(diǎn)時(shí),強(qiáng)調(diào)離開后永遠(yuǎn)不再回來(lái)。如: Police were called when he refused to quit the building. 他拒絕遷離該樓,驚動(dòng)了警方。 leave普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同某人或某個(gè)組織、團(tuán)體的關(guān)系,但不涉及動(dòng)機(jī)。 give up 普通用語(yǔ),側(cè)重指沒有希望或因外界壓力而放棄。 注意:give sth up (to sb )意為“將某物交給或讓給某人”;give oneself up (to sb)意為“自首;投案”。如: That kingdom refuses to give up any territory. 那個(gè)王國(guó)拒絕割讓領(lǐng)土。 One of the young men gave up his place on the bench to an old lady. 其中的一個(gè)年輕人將他的位置讓給了一位年長(zhǎng)的女性。 After a week on the run he gave himself up to the police. 他逃跑一周后向警方投案自首了。 |
熱門資料下載: |
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:聶榮 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
報(bào)考直通車 |
報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名, |
11月10日——11月14日現(xiàn)場(chǎng)確認(rèn)。 |
報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦 |
根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。 |
考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)二真題匯總 |
·考研熱升級(jí):就業(yè)隱患引發(fā)考博熱 |
·考研初試成績(jī)3月可查 4月中旬開始調(diào)劑工作 |
·澳門大學(xué)公布新學(xué)年招生計(jì)劃 招外地碩士生3成 |
·2010全國(guó)碩士研究生考試英語(yǔ)二真題及答案 |
·2010年考研英語(yǔ)真題及答案 |
·1990年考研英語(yǔ)翻譯試題及參考譯文(英譯漢) |
·2008年考研英語(yǔ)翻譯真題及詳細(xì)解析(英譯漢) |
·2009年考研英語(yǔ)翻譯真題及詳細(xì)解析(英譯漢) |
·2011年考研翻譯模擬試題及參考答案(英譯漢)2 |
·2011年考研翻譯模擬試題及參考答案(英譯漢)1 |
·2010年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)一試題匯總 |