一、將表示目的的從句前置
For examp
分析:原句中由so that引導(dǎo)的目的狀語(yǔ)從句在譯文中放到了主句之前。
參考譯文:例如,為了能讓學(xué)生研究這一過程,電影可以放慢演示晶體的形成過程。
二、表示目的的從句后置
The sadd
that they move with any movement of the cab
分析:句中有兩個(gè)目的狀語(yǔ)從句,在翻譯時(shí),并未直接翻譯成為了…,而是譯為這樣…,更能讓人接受。
參考譯文:鞍座可以是固定的,這樣鋼纜可以在它上面滑動(dòng),也可以安裝在滾柱上,這樣鞍座就會(huì)隨鋼纜的移動(dòng)而移動(dòng)。
Whi
conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.(1999年)
結(jié)構(gòu)分析:句子的框架是Whi
參考譯文:幾乎每個(gè)歷史學(xué)家對(duì)史學(xué)都有自己的界定,但現(xiàn)代史學(xué)家的實(shí)踐比較趨向于認(rèn)為歷史學(xué)是試圖重現(xiàn)過去的重大史實(shí)并對(duì)其做出解釋。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
23
2009.04
Although humans are the most intelligent creature on earth,anything humans can ......
23
2009.04
詞匯和短語(yǔ)是考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的基礎(chǔ)。無(wú)論是詞匯還是短語(yǔ),都應(yīng)該有側(cè)重點(diǎn),因?yàn)橐恍﹩卧~的重要性,甚至可......
23
2009.04
英語(yǔ)是由語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法構(gòu)成的。詞匯作為語(yǔ)言的三大構(gòu)成要素之一,包括讀音、書寫形式、詞意及詞的搭......
23
2009.04
閱讀在考研英語(yǔ)試卷中占的分值最高,很多同學(xué)在英語(yǔ)復(fù)習(xí)的初期為閱讀而苦惱,不知道從何下手尋找突破口......
13
2009.04
完型填空主要測(cè)試考生結(jié)合上下文的綜合理解能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力,即在閱讀理解的基礎(chǔ)上對(duì)篇章結(jié)構(gòu),語(yǔ)法......
13
2009.04
五、具有普遍意義的新知識(shí)才是進(jìn)步 一個(gè)弱智得本來根本用不著說但因?yàn)閷?shí)在太根本但又被忽視得太嚴(yán)重......