日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

最新流行商務(wù)用語

來源:育路國際商務(wù)師頻道發(fā)布時間:2008-05-14 08:43:45

語言是活的,商務(wù)圈中也總是不斷出現(xiàn)新的流行語,今天我們就來見識兩個。
1. A going concern 贏利企業(yè)
Concern 在該習(xí)語中作名詞,意思是“商行,企業(yè)”;go指“上漲。增漲”。A going concern是指“活躍或繁榮的企業(yè)或機構(gòu)等”,意即“贏利企業(yè),正在前進的企業(yè)”。例如:
A: What’s your overseas branch factory going? 你海外的分廠進展如何?
B: Not very good at first. It has been two years before it becomes a going concern. 開始不太理想,直到兩年以后才開始贏利。
A: Once you break the ice, it will be better and better. 一旦打開局面,肯定會越來越好的。
B: I hope so. 但愿如此。
2. A leap in the dark 冒險舉動
Leap的意思是“跳,跳躍”。在黑暗中跳躍確實是一種冒險的舉動,因此該詞組引申為“瞎闖,冒險舉動”。例如:
His move to America was a leap in the dark.(他遷居美洲是件冒險的事。)
A: Are you sure you can make profits out of the investment? 你確信這次投資一定能獲利嗎?
B: I am not sure. It’s only a leap in the dark. 我也沒有把握。這只是一次冒險。
A: And it’s the only chance for you to lead your company out of difficulties, isn’t it? 而且這也是你帶領(lǐng)公司走出困境的唯一機會,是嗎?
B: Yeah. So I have to have a try. 是的。所以我必須一試。
糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。