日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

國(guó)際商務(wù)師輔導(dǎo):寫(xiě)好商務(wù)合同五十招

來(lái)源:考試大發(fā)布時(shí)間:2013-01-07 17:55:47

    What To Do After the First Draft Is Written

    第六部分:完成初稿后做什么

    38. Check spelling, paragraph numbering, and cross references both manually and with your word processor‘s spelling and grammar checker. This almost goes without saying today, especially since Microsoft Word now checks your spelling and grammar as you type. (Unfortunately it also changes "per stirpes" to "per stupid" if you fail to watch it closely.) And now there are even computer programs that check contract documents for undefined terms. DealProof is packaged with Corel WordPerfect for law offices, and DocProofReader is available for download for MS Word 97 and 2000.

    核實(shí)合同的拼寫(xiě)情況、段落序號(hào)以及上下文的注解,你可以自己手動(dòng)來(lái)做,也可以用文字編輯軟件中的拼寫(xiě)和語(yǔ)法檢查功能來(lái)完成,特別是自從有了微軟的word軟件后,做這樣的工作你似乎不要費(fèi)多少精力(但機(jī)器有時(shí)也不可靠,如果你不看仔細(xì),它就會(huì)把"per stirpes"改變?yōu)?"per stupid"),F(xiàn)在,這類(lèi)專(zhuān)業(yè)的軟件甚至可以幫你檢測(cè)到合同中沒(méi)有釋義的術(shù)語(yǔ),如:Corel公司專(zhuān)門(mén)為法律辦公開(kāi)發(fā)的文字處理軟件包中的DealProof軟件,還有可供word97和word2000下載安裝的DocProofReader軟件。

    39. Let your secretary or paralegal read it. Not only will your staff frequently find spelling and grammar errors missed by your word processor‘s spell checker, but they will find inconsistencies and confusing areas that you missed when drafting.

    讓你的秘書(shū)或者助手閱讀你草擬的合同。你的同事不僅能通過(guò)文字處理軟件來(lái)幫你檢查到你沒(méi)有查到的拼寫(xiě)和語(yǔ)法錯(cuò)誤,而且他們還能發(fā)現(xiàn)你起草時(shí)沒(méi)有察覺(jué)到的矛盾和混淆之處。

    40. Stamp "Draft #1 6/22/2000" on it. This may be the first of many drafts, so avoid confusion early by numbering and dating all drafts at the top of the first page. It is also a good idea to write "DRAFT" across the face of each page to preclude the possibility of an impatient client signing a draft rather than waiting for the final version.

    在合同上注明“第一稿于200年6月22日”,第一稿完成后,可能還要草擬幾個(gè)版本,為了避免他們之間相互混淆,最好在每份草稿首頁(yè)的頂部注上序號(hào)和起草時(shí)間。另外,在每一個(gè)版本的封面上注明“草稿”字樣,也能夠避免你那急躁的客戶(hù)不等到最后的定稿文本就急于簽字。

    41. Let your client read it. Letting the client in on reading the first draft assures that your drafting will stay in tune with the client‘s wishes.

    讓你的客戶(hù)讀你草擬的合同。你的客戶(hù)讀第一稿,可以確保你的起草的東西和客戶(hù)的愿望相符。

    42. Save the drafts as multiple files on your computer. If you save the first draft on your computer as two files, you will have one file identified as the first draft and the other identified as the current version. This can be done by naming the current version "contract" and the first draft as "contract.d1." Then, subsequent versions can be named "contract.d2", "contract.d3," etc., where the "d" in the extension indicates draft. (Of course, if you‘re not using WordPerfect 5.1 for DOS, as I do, you can use long file names to show the contract name, draft number and draft date, such as "Contract Smith Jones draft 2 datd 6 22 2000.")

    在電腦中將草擬的合同多保存幾個(gè)復(fù)件。如果你將第一稿合同存了兩份在電腦中,那么其中的一份可以用來(lái)存檔,另一份則可以用來(lái)繼續(xù)修改。用來(lái)存檔的文件可以命名為"合同。草1".用來(lái)修改的文件可以命名為"合同".以此類(lèi)推,以后修改的版本就命名為"合同。草2","合同。草3",等等。帶"草"字的擴(kuò)展名表示此合同是草擬版本。(當(dāng)然,你可能不經(jīng)常用DOS下的WordPerfect 5.1軟件,我是經(jīng)常用的,你也可以用一個(gè)較長(zhǎng)的文件名來(lái)清楚地表達(dá)出草擬合同的名稱(chēng)、編號(hào)及起草時(shí)間,范例如:"史密斯。瓊斯于2000年6月22日草擬的第二版合同".)

    43. Compare the current version to prior versions. If you save draft versions, it is very easy to compare one version to another using the word processor‘s compare feature or using the CompareRite computer program. When you compare "contract.d1" to "contract.d2", save the comparison as "contract.c21" and print it to show the client what changes were made.

    將當(dāng)前的草擬版本和以前的版本進(jìn)行比較。如果你存了很多合同的草擬版本,那么你就可以很容易地用文字處理軟件或者是CompareRite軟件來(lái)比較分析兩個(gè)合同版本。當(dāng)你用軟件比較"合同。草1"和"合同。草2"兩個(gè)版本時(shí),最好將軟件的分析結(jié)果打印出來(lái)送給客戶(hù)看,讓他知道變化在哪里。

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

理論與實(shí)務(wù)

專(zhuān)業(yè)知識(shí)