2014年國際商務(wù)師業(yè)務(wù)日語:常用日語300句六
來源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2014-05-28 10:29:16
【21】杏仁豆腐をください。
請(qǐng)給我杏仁豆腐。
【22】御口に合いますか。
合您的口味嗎?
【23】皆さんの健康を祝して、乾杯!
祝大家身體健康,干杯!
【24】我々の友情に、乾杯!
為我們的友誼干杯!
【25】一杯どうぞ。
我敬您一杯。
【26】本當(dāng)にご馳走になりました。
謝謝你們的款待。
【27】本日はお招きありがとうございました。
今天多謝誠意邀請(qǐng)。
【28】態(tài)々諸先生から、こんな素晴らしいご馳走をしていただきまして、 ほんとうに恐縮の至りです。
承蒙各位先生為我準(zhǔn)備這樣豐盛的宴席,真是不好意思。
【29】熱いうちにどうぞご遠(yuǎn)慮なく召し上がってください。
請(qǐng)別客氣,趁熱吃。
送呈
【30】これはつまらないものですが。
這是一點(diǎn)兒小意思。
【31】お役に立つかどうかわかりませんが。
不知道您能不能用上。
【32】この玩具、お子さんにどうぞ。
這玩具,給您家孩子。
【33】これは中國の特産品「蘇州の刺秀」です。
這是中國特產(chǎn)---蘇州刺繡。
【34】ご笑納下さい。
請(qǐng)笑納。
【35】これはほんの気持です。
這是我們的一點(diǎn)心意。
【36】気に入っていただければ、ありがたいです。
希望諸位能夠喜歡。
【37】これは 上海で買ったものですが、よかったら、どうぞ。
這是在上海買的,喜歡的話,送給您。
【38】このオーバーの色は気に入ってもらえるかどうかわかりませんが。
這件大衣的顏色不知你喜歡不喜歡。
【39】ヨーロッパ旅行のお土産ですが、皆様に召し上がっていただければと存じます。
這是在歐洲旅行時(shí)買的土特產(chǎn),想請(qǐng)大家品嘗品嘗。
【40】これ、いただきものなんですが、まだいっぱいありますから、あなたにもお裾分けしようと思います。
這個(gè),是人家給的,還有很多呢,所以我想也分給您點(diǎn)兒。