業(yè)務(wù)俄語輔導(dǎo):度假旅行
來源:國際商務(wù)師考試網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 15:46:15
度假旅行
Поездка
Алло,мненужна справка!喂,我要查問一下!
§1§
——Какие поезда есть наЛенинград в субботу после 20 часов?
——Записывайте!Двадцатый-《Юность》,десятый,двадцатьчетвертый,двадцать шестой,второй-《Красный стрела》。
——Билиты продаются вкассах вокзала?
——За сутки и более доотправления поезда билеты продаются вЦентральных кассах на Комсомольскойплощади,менее чемза сутки-только в кассах Ленинградского вокзала。
——Скажите,а естьбилеты на двадцатый скорый?
——Таких справок мы недаем。Обратитесь в справочное бюровокзала!
——星期六20點(diǎn)以后有哪幾班火車開往列寧格勒?
——請記下來!20次"青春"號、10次、24次、26次、2次"火箭"號。
——車票是在車站售票處賣嗎?
——發(fā)車前24小時(shí)以外的票,在共青團(tuán)廣場中心售票處賣,24小時(shí)以內(nèi)的只在列寧格勒車站售票處賣。
——請問,有沒有20次的快車票?
——這類問題我們不能解答,請您問車站問訊處!
§2§
——Справочное 《Трансагентства》?Здравствуйте!Мненужно быть завтра в Волгограде。Совершеннонеобходимо。
——В Волгограде…Можноехать поездом,скорыйномер пятьдесят один или пассажирскийномер шестнадцать。Можно лететьсамолетом,каждыйдень четыре рейса на Волгоград。
——Сколько времениидет скорый поезд?
——Двадцать часов,пассажирский-двадцатьтри。
——А самолетом?
——Полтора часа。
——Простите,ещевопрос。Сколько стоит билет?
——На поезде-отшестнадцати до двадцати рублей,на самолете-двадцать шесть。
——是運(yùn)輸代辦社問訊處嗎?您好!明天我要到伏爾加格勒去,……必須去。
——到伏爾加格勒…可以坐火車去,有51次快車,或者16次客車。也可以乘飛機(jī)去。每天有四次飛往伏爾加格勒的航班。
——快車要走多長時(shí)間?
——20小時(shí),普通客車23小時(shí)。
——乘飛機(jī)呢?
——一個(gè)半小時(shí)。
——對不起,還有一個(gè)問題,票價(jià)是多少?
——火車16至20盧布,飛機(jī)26盧布。
§3§
——Будьте добры,мне нуженбилет до Красноярска。
——Ваш паспорт?
——Ой,я кажется,не взяла с собой。
——Ну,как же вы,девушка?Билеты на самолет мы даем только приналичии паспорта。
——Что же мне делать?Ехатьдомой?А безпаспорта нельзя?
——Исключено。Ни в коемслучае。
——Как не хочется ехать…
——Ничего не могупомачь。
——勞駕,我需要一張到克拉斯諾亞爾斯克的票。
——您的身份證。
——哦,我好象沒有帶在身上。
——姑娘,您怎么了?飛機(jī)票我們只憑身份證才賣。
——那我怎么辦呢?還得坐車回家?沒有身份證就不行?
——不行,無論如何不行。
——真不想回去……
——我無法幫您的忙。