俄語外貿(mào)談判句式精選三十四
來源:國際商務(wù)師考試網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-12 15:02:14
-За 10 лет общее число зарегистриаованных зарубежных туристов в нашем городе составило 25 миллионов человек。
За 10 лет среднегодовой прирост притока инвалюты за счет туризма составил 24,1 процента。
Китайский туристский рынок обладает особой притягательной силой。
По групповым турам Стороны объявляют цены нетто。
Цены нетто включают обслуживание по соотвтствующему классу и перевозки внутренним транспортом в соответствии с бронированием,комиссионные сборы за оформление транспортных документов。
По индивидуальным турам Стороны объявляют цены брутто。
За продажу индивидуальных туров Стороны выплачивают комиссионное вознаграждение в размере 10% от стоимости тура。
Количество туристов,маршруты поездок,пакетная стоимость обслуживания,перечень дополнительных услуг и цены на отдельные услуги устанавливаются Сторонами。
Согласованные туристские и транспортные услуги устанавливаются Сторонами против ваучеров。
十年間我市共接待海外旅游者2500萬人。
十年間旅游業(yè)創(chuàng)匯年均增長率為24.4%.
中國旅游市場具有獨特的吸引力。
團體旅游雙方要標(biāo)明凈價。
凈價包括該團的服務(wù)費、預(yù)約國內(nèi)交通和辦理交通證件的手續(xù)費。
個人旅游,雙方要標(biāo)明總價。
雙方支付總價的10%作為組織個人旅游的傭金。
旅游的人數(shù)、路線、包價旅游價格、額外服務(wù)項目和個別的服務(wù)面目由雙方確定。
根據(jù)協(xié)議雙方憑總付款單提供旅游和交通服務(wù)。