當前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
Larry 和李華今天去看賽車。李華會學(xué)到兩個常用語sick和souped up.
LH: Larry,你看,每輛賽車都不一樣,各有獨特之處,真有意思。
LL: That car over there is totally sick. Look at the paint and the
tires. That is so cool. I'd love to have a car like that.
LH: That car over there is totally sick?你說那輛車有病,可你又說
它很酷。有病是壞事,很酷是好事。你究竟在說什么呀?
LL: Cool means I like that car , sick means I like the car too.
If I say something is sick, that means it's really good, I like it,
it's special.
LH:原來sick和cool是一樣的意思,都是指很好,很特別。這里的sick跟生
病毫無關(guān)。那我可以說,you are neat Larry, you're special , you are so
sick.
LL: Hmm. You shouldn't use sick in that way! I would never say my
friend is sick or that pretty girl over there is sick.
LH:你的意思是sick只用來形容一樣?xùn)|西?
LL: That's right. That car over there is sick, those sunglasses
you are wearing are sick, that new hat I bought you is sick too.
LH:我的太陽鏡的確很酷,可是你給我買的帽子就很難說了。 Larry你看我
的新鞋好看嗎?
LL: Totally sick ,very nice. Where did you get them ?
LH:特別酷吧。這雙鞋是我在學(xué)校附近新開的大商場里買的。那商場的建筑
很特別 - The structure of that shopping center is very unique ……totally
sick!
LL: The company that developed that shopping center is owned by a
friend of my Dad's, his company is opening new shopping centers every
other week.
LH:那購物中心是你父親的朋友建的呀?而且每兩個星期就開一個新的購物
中心!他肯定很有錢了。
LL: That's for sure. Their revenue is pretty sick. With company growth
like that , I bet my Dad's friend's net worth is pretty sick too.
LH:那是肯定的。收入那么多,家產(chǎn)當然是驚人的。我們中國人就說:家產(chǎn)
萬貫。
******
LH: Larry,看賽車真有意思。你看,賽車奔馳而過,人群不斷地吶喊助威,
多熱鬧啊。
LL: A lot of people come to car races for the excitement but a lot
just come to see the souped up cars.
LH: See the souped up cars ? Soup 不是湯嗎?Souped up cars是什么
呀?
LL: Souped up means changed or altered to go faster.
LH:噢,souped up 的意思是經(jīng)過改裝,速度加快了。這里的賽車一定都經(jīng)
過改裝。它們的速度比普通汽車要快得多。
LL: That's right. If someone takes an ordinary bicycle and changes
the wheels so it can go faster, we can say it was souped up.
LH:自行車也能改裝加速嗎?那我的自行車也該換換車胎了。
LL: One time I had a skateboard, but it wasn't very fast. My Dad
helped me soup it up with some new parts. After that my skateboard was
one of the fastest in the neighborhood.
LH:滑板也能改裝,讓它加快速度呀?你可要注意安全啊。對了,我以前也
改裝過電腦。我的朋友幫我安裝了一些新的電腦軟件,那電腦一下子快了不少。
我用了好多年,直到?jīng)]法再加快了。后來我只好再買一個新的。
LL: Souped up is also often used with the Internet. When Google or
Yahoo makes an improvement in their search engine , they'll often say
that a certain type of search has been souped up.
LH:對了,上回我看到Google和Yahoo 的廣告,說它們的搜索引擎速度加快,
當時我也不懂什么是souped up.今天才弄清楚,souped up 就是為了加快速度而
改裝。
LL:For some people , souping up motorcycles or cars is their hobby.
I knew a guy who was always souping up something in his spare time.
LH:還有人把改裝東西作為嗜好?真是難以想象。我要有空就去購物中心。
LL: Well , looks like the red car has won the race, let's go home.
LH:我就說嘛,那輛紅車一定會贏。我們走吧。
LL: Too bad we can't take one of these souped up cars and quickly
get home for dinner. I'm hungry.
今天李華學(xué)到了兩個常用語。一個是sick,意思是很棒、很酷。還有一個是
souped up ,意思是為了加快速度而改裝某樣?xùn)|西。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校