這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。 TIGHT 就是緊。而 LOOSE"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
我們講過(guò)幾個(gè)和 TIGHT這個(gè)字有關(guān)的習(xí)慣用語(yǔ)。今天我們要講兩個(gè)由 LOOSE
這個(gè)字組成的習(xí)慣用語(yǔ)。
TIGHT 就是緊。而 LOOSE剛好和緊相反,它的意思是:松。我們?cè)谥v和 TIGHT
這個(gè)字有關(guān)的俗語(yǔ)時(shí)曾經(jīng)給大家講過(guò) TIGHTLIPPED這個(gè)字,那就是:嘴巴很緊,
很能保守秘密。今天我們要給大家介紹一個(gè)和 TIGHTLIPPED相反的俗語(yǔ): LOOSE
LIPS. 大家肯定能想象,LOOSE LIPS就是指嘴巴關(guān)不住,說(shuō)話(huà)很隨便,不加考慮,
不負(fù)責(zé)任。我們來(lái)聽(tīng)一聽(tīng)一個(gè)警官在警告手下的警察,不要隨便和別人談?wù)撚嘘P(guān)
他們襲擊販毒集團(tuán)的計(jì)劃。他說(shuō):
例句-1:"All right, men, don't talk about the raid to anybody outside
this room , not even another cop. This gang is dangerous , so the raid
has to be a complete surprise. Loose lips can get somebody killed. And
you don't want it to be you !"
這個(gè)警官說(shuō): "得了,夥計(jì)們,除了這間屋子,你們不要跟任何人,包括其
他警察在內(nèi),談?wù)撚嘘P(guān)襲擊的事。這個(gè)販毒集團(tuán)非常危險(xiǎn),這次襲擊必須是徹底
的突擊行動(dòng)。你們要是隨便亂說(shuō),我們的人就有可能被害。你不會(huì)要這樣的事發(fā)
生在你身上吧!"
年紀(jì)大一些的美國(guó)人可能還記得在第二次大戰(zhàn)期間美國(guó)政府在公共場(chǎng)所貼的
一張招貼畫(huà),這張畫(huà)警告人們不要隨便談?wù)撥娛旅孛。?huà)面上有一個(gè)從軍艦上下
來(lái)的海軍戰(zhàn)士和他在酒吧間遇到的一個(gè)女子在說(shuō)話(huà)。在他們的背后,你可以看到
德國(guó)獨(dú)裁者希特勒正在聽(tīng)他們說(shuō)話(huà),他的耳朵大得和大菜盤(pán)一樣。在這張招貼畫(huà)
的下面有這些字:" 信口開(kāi)河能夠使船沈沒(méi)!" 這句話(huà)的意思也就是讓大家不要
談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng)的事,因?yàn)閿橙丝赡苷诼?tīng)你說(shuō)話(huà)。二次世界大戰(zhàn)雖然已經(jīng)在四十多年
前結(jié)束,但是 LOOSE LIPS 這個(gè)說(shuō)法仍然很普遍。
說(shuō)話(huà)不小心會(huì)給生命帶來(lái)危險(xiǎn),造成嚴(yán)重的后果。但是即便在日常生活中,
雖然后果不至于那末嚴(yán)重,但是也會(huì)帶來(lái)很多不必要的誤會(huì)。下面是一個(gè)人在說(shuō)
他的妹妹。
例句-2: "I did confide in my sister Mary that I might consider a
divorce. Who would expect that she started to tell everybody I've already
filed a divorce. My wife got really mad when she heard about this. Loose
lips really can cause trouble."
這人說(shuō):" 我確實(shí)告訴過(guò)我妹妹瑪麗我可能會(huì)考慮離婚。誰(shuí)知道她馬上就去
告訴每個(gè)人我已經(jīng)提出了離婚。我太太聽(tīng)說(shuō)了以后可真是發(fā)火了。信口開(kāi)河可真
能帶來(lái)麻煩。"
下面我們要給大家講解的一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是: AT LOOSE ENDS. 你要是處于 AT
LOOSE ENDS的情況下,那你就是感到?jīng)]事可做,感到很無(wú)聊。下面說(shuō)話(huà)的年輕女
子因?yàn)闆](méi)有事干而感到很不高興。她說(shuō):
例句-3:"I'm afraid I'll be at loose ends this weekend. My finance
is going on a fishing trip with his buddies , and all my girl friends
are away on vacation. Nothing for me to do but stay at home , wash my
hair and maybe watch a little TV."
這個(gè)年輕少女說(shuō): "這個(gè)周末我恐怕會(huì)沒(méi)地方去而感到很無(wú)聊的。我的未婚
夫和他的朋友們一起去別處釣魚(yú)了。其他女朋友也都出去渡假了。我沒(méi)有什么事
可做,只好呆在家里,洗洗頭,也許再看一會(huì)兒電視。"
其實(shí),對(duì)許多生活在美國(guó)的人來(lái)說(shuō),感到無(wú)聊,特別是感到?jīng)]有事可做的機(jī)
會(huì)并不多。美國(guó)的生活節(jié)奏很快,頭緒很多,覺(jué)得時(shí)間不夠,事情做不完的人倒
是不少。下面這個(gè)例子是一個(gè)人在對(duì)他的朋友說(shuō)他的生活。
例句-4:"I don't know about you , Charlie, but my life has always
been so busy. I work nearly fifty hours a week. On weekends , I go to
movies or take short trips with my friends. I never feel bored or at loose
ends. "
這個(gè)人說(shuō):" 查理,我不知道你的情況,可是我的生活一向很忙。每個(gè)星期
我工作將近五十個(gè)小時(shí)。周末,我和朋友一起去看電影或者短途旅行。我從來(lái)也
沒(méi)有感到?jīng)]事干或無(wú)聊的。"
在美國(guó)生活的人雖然每個(gè)星期都有兩天休息,但是,大家到周末一般都很忙。
首先,一個(gè)禮拜要買(mǎi)一次菜。每到月底還有各式各樣的帳目要付,另外,每
個(gè)人總還有各種應(yīng)酬。
各位聽(tīng)眾,今天我們給大家介紹了兩個(gè)以 LOOSE這個(gè)字為主的習(xí)慣用語(yǔ)。它
們是: LOOSE LIPS AND AT LOOSE ENDS. LOOSE LIPS 是指說(shuō)話(huà)很隨便,不謹(jǐn)慎。
AT LOOSE ENDS 是感到?jīng)]事干,很無(wú)聊。
入學(xué)幫助熱線(xiàn):400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線(xiàn):010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校