書!所以這個短語就是" 埋頭看書,一直在看書" 的意思。"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
have one's nose in a book 連鼻子都埋進(jìn)了書本里,那是多么專心地在看
書!所以這個短語就是" 埋頭看書,一直在看書" 的意思。
例句:Bob has his nose in a book every time I see him.我每次看到鮑
勃他都在看書。
His nose is always in a book. He never gets any exercise. 他總是在
看書,從來不鍛煉。(這樣可不好,生命在于運動,還是要注意鍛煉身體喲。
hit the books / pound the books hit 和pound 都有" 打擊" 的意思,但
是這兩個短語可不是說要打書本哦,而是" 學(xué)習(xí)" 的意思。或許可以想象成努力
學(xué)習(xí)的時候會拼命翻書本,用力太猛了就有點在擊打書本的感覺。
例句:I gotta go home and hit the books. I have finals next week.
我要回家學(xué)習(xí)了,下周期末考。
know someone or something like a book 如果仔細(xì)研讀一本書的話就可以
做到對它了如指掌吧,所以像了解一本書那樣了解某人或某事就是說" 對某人或
某事知道得一清二楚".例句:We've been married now for thirty years - long
enough to know my wife like a book. I can tell what she is thinking about
before she knows it herself.我們已經(jīng)結(jié)婚三十年了,我對我的妻子非常了解。
有的時候她自己還不清楚自己在想什么,我就已經(jīng)知道了。(這樣了解妻子
的丈夫真好。
in my book相當(dāng)于in my opinion ," 在我看來,根據(jù)我的觀點".例句:She's
never lied to me, and in my book that counts for a lot.她從不對我撒謊,
我認(rèn)為這很重要。
與之相反的就是not in my book," 我不這么認(rèn)為". John : Do you think
Fred is okay for the job?你覺得弗雷德能勝任這份工作嗎?
Mary: No , not in my book.不,我不這么想。
be in somebody's good books 在某人的好書中?如果你被記在了某人的好
人簿中,那當(dāng)然是他對你很滿意、對你的行為感到高興啦。
例句:I cleaned the bathroom yesterday so I'm in Mum's good books.
我昨天打掃了浴室,所以媽媽對我很滿意。(媽媽喜歡勤勞的孩子。
by the book 照著書本做事,可想而知就是" 嚴(yán)格遵守章法,完全按規(guī)矩辦
事".常用的搭配有:go ~; do something ~ ; play ~ ; run something ~.
例句:This is a private deal - we don't have to do everything by the book.
這是私事,沒必要循規(guī)蹈矩。
take a leaf out of somebody's book從人家的書里摘取一頁,其實是" 效
仿,模仿" 的意思,因為那種舉止行為能帶來成功或?qū)ψ约河欣?/p>
例句:Maybe I should take a leaf out of Robert's book and start coming
in at ten every morning.也許我應(yīng)該學(xué)羅伯特那樣每天早上十點就到。
every trick in the book 書中的所有詭計,就是指" 為了達(dá)到想要的目的
而所能想到的一切辦法" ,無論是聰明的還是狡詐的。經(jīng)常的用法是use every
trick in the book to do sth ,就是我們所說的" 無所不用其極,使勁渾身解
數(shù)".例句:He used every trick in the book to get Susan to sign the contract.
他千方百計讓蘇珊簽合同。
have one's name inscribed in the book of life inscribe是" 銘記,題
寫,雕刻" 的意思,把名字寫在了生命之書上,其實就是表示" 死亡" 的委婉語。
例句:By the time she was twenty, her parents, brothers , and sisters
had all had their names inscribed in the book of life.在她二十歲的時候,
她的雙親和兄弟姐妹都已經(jīng)離世了。(這個悲劇了……)
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校