當前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
spot check“抽查、隨機檢查、突擊檢查”
請看相關(guān)報導(dǎo):
Visitors to the World Expo should expect at least two rounds of security
checks before they can enter the site , local police officials said yesterday.The
first barriers, located around a 4.5-square-kilometer area in the Expo
zone, will subject random visitors to spot checks. 世博會期間,進園參
觀的游客需要接受至少兩次安檢。第一道安檢處設(shè)在園區(qū)內(nèi),占地4.5 平方千米,
這里安檢員會隨機對一些游客進行檢查。
commemorative coins “紀念幣”
請看相關(guān)報道:
The People's Bank of China(PBOC), the country's central bank ,
will issue a set of gold and silver commemorative coins this month to
celebrate the upcoming World Expo 2010 Shanghai.中國銀行將發(fā)行一套金銀
紀念幣,以慶祝即將到來的上海世博會。
short-term accommodation“短租房”
“世博短租房”,是指因為2010年上海世界博覽會,應(yīng)運而生的短期概念租
住房屋,其特點為房價高漲。
請看相關(guān)報道:
Apart from traditional hotels , short-term rental(including rentingrooms
and apartments) is also popular and provides visitors with an alternative
choice. 除了傳統(tǒng)賓館,短期租賃(包括出租房屋)也非常受歡迎,給游客們提
供了另一種選擇。
Miss Etiquette“禮儀小姐”
請看相關(guān)報道:
The final selection of Shanghai ExpoMiss Etiquette was held in Hangzhou
city, Zhe Jiang province on Jan 31 , 010. 上海世博會禮儀小姐選拔活動
總決賽于2010年1 月31日在浙江省杭州市啟動。
mascot“吉祥物”
請看相關(guān)報道:
Haibao, the blue cute mascot of the 2010 World Expo, is giving visitors
a great welcome at the Shanghai World Financial Center, the 101-story
skyscraper that dominates the skyline in Pudong. 2010 年世博會的藍色可
愛吉祥物,海寶,落戶高達101 層的上海環(huán)球金融中心歡迎四方來客。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校