思是:在爐子上煮吃的東西;cook也可以作為名詞,意思是"/>
當前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
今天我們要講的第一個習(xí)慣用語跟cook這個字有關(guān)。Cook可以作為動詞,意
思是:在爐子上煮吃的東西;cook也可以作為名詞,意思是:廚師。這是cook這
個字最普遍的解釋。我們現(xiàn)在講的一個習(xí)慣用語是把cook用做動詞。它很簡單,
就是在to cook 后面再加上up.To cook up 跟煮什么東西吃沒有關(guān)系。
它的意思是:編造假的理由來掩蓋事實,而這樣做往往是為了欺騙某人,或
者為了擺脫自己所處的困境。我們來舉一個例子。這是一個人下了班在酒吧間里
跟朋友一起喝酒聊天。他偶然看了一下手表。突然,他想起他該去他太太的辦公
室去接她回家。他緊張地說:
例句1 : Oh , no ! It's after seven o'clock and I promised Susan
I'd meet her in front of her office right at six. I better cook up a good
story or I'll be in big trouble.
這位丈夫說:啊呀,已經(jīng)七點多了。我答應(yīng)蘇珊六點鐘在她辦公室門口等她
的。我得想出一個好一點的理由來解釋為什么遲到一個多小時,否則我可真是麻
煩了。
******
下面我們要舉的一個例子恐怕在哪個國家都有。這是一個孩子跟幾個同學(xué)逃
學(xué)去看電影,但是被老師發(fā)現(xiàn),并告訴了家長。第二天,這個孩子在對他那幾個
逃學(xué)的同學(xué)講他昨天的處境。
例句2 : I could see my dad was very angry when I got home yesterday.
I cooked up a story about helping a sick classmate and taking him to the
hospital. But my dad asked for his name and telephone number. So I had
to tell the truth. I'm now grounded for a week.
我們先來解釋一下什么是: to be grounded.這是美國家庭對孩子用的一種
懲罰方式。一個孩子被grounded的時候,他就不能用家里的汽車,也不許跟朋友
或同學(xué)到外面去玩。現(xiàn)在我們來把上面這個例句翻成中文。
這個孩子說:昨天我回家的時候我爸爸非常生氣。我編造了一個理由,說是
一個同學(xué)生病了,我送他到醫(yī)院去。但是我爸爸要我告訴他那生病同學(xué)的名字和
電話號碼。所以不得不說實話了,F(xiàn)在我爸爸嚴令我一個禮拜不能到外面去玩。
******
下面我們要給大家講解的一個習(xí)慣用語就是在cook這個字后面加上兩個字母,
也就是:i 和e ,那就成cookie.Cookie 就是用烤箱烤成的小點心,一般做的時
候里面都要放黃油和糖。但是,cookie這個字在用做習(xí)慣用語的時候還可以指某
些人。你可以把你心愛的人稱為cookie. 你也可以叫一個很好玩的小孩,或一個
漂亮的女孩cookie.
另外還有兩種人,我們也可以用cookie這個字來稱呼他們,這兩種人就是:
Smart cookies and tough cookies. Smart cookies和tough cookies 可以指男
的,也可以指女的。Smart 就是聰明,所以,smart cookie就是那些腦子比較聰
明一些的人。我們先來舉一個關(guān)于smart cookie的例子。這是一個人在說他的妹
妹。
例句3 : When my sister was only ten years old I saw what a smart
cookie she was going to be. And I was right ; she's in Harvard medical
school and she gets the highest grades in her class.
這人說:在我妹妹只有十歲的時候,我就看出她將來會是一個非常聰敏的人。
我一點也沒錯。她現(xiàn)在在哈佛大學(xué)的醫(yī)學(xué)院念書。學(xué)習(xí)成績是全班最好的。
******
我們現(xiàn)在來講tough cookie. 首先我們得知道tough 這個字的意思。Tough
在形容人的時候,它是指一個人很堅強,很有主意,不太會受別人的影響。這種
tough cookies 有的時候不受別人歡迎,但是他們往往會達到他們的目的。下面
就是一個例子。
例句4 : Our boss is sure one tough cookie. If you don't work hard,
he'll fire you from your job in a minute. The good thing is that he's
fair-minded ; do good work and he'll pay you top wages.
這個人是在講他的老板。他說:我們的老板是一個非常嚴格的人。要是你不
努力工作,他會馬上解雇你。幸虧他很公正,要是你工作有成績,他會給你很高
的工資。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校