和loose ends. LH: Larry,你怎么存了這么多垃"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
李華幫Larry 收拾東西,準(zhǔn)備搬家。今天我們要學(xué)兩個(gè)常用語(yǔ):the last straw
和loose ends.
LH: Larry,你怎么存了這么多垃圾!我看干脆都扔了,別搬走了。
LL: Junk ? Throw it away? These are all precious ! How could I
ever throw away my math book from third grade , or my Halloween costume
from five years ago ? I looked really great as Michael Jackson.
LH:那好,三年級(jí)的數(shù)學(xué)作業(yè)本和五年前的鬼節(jié)服裝都收在這個(gè)箱子里面,
別忘了!不過(guò)我還是決定把你這幾個(gè)舊鞋盒和衣架扔掉,你要堅(jiān)強(qiáng),不要流淚。
LL: Fine , but if you go after my Star Trek dolls , that will be
the last straw.
LH: The last what?
LL: The last straw. When a series of bad things happens to you ,
the last straw is the final bad thing that you cannot tolerate.
LH:你是說(shuō),the last straw是說(shuō)一系列不愉快的事情中最令人無(wú)法接受的。
所以,對(duì)你來(lái)說(shuō),star Trek dolls 是你最難以割舍的東西。
LL: Exactly. Or, take this apartment for example. This year the
air conditioning broke, the bathroom flooded , and some noisy neighbors
moved in next door. But the last straw was when I found a mouse in the
kitchen. That's when I decided to move.
LH:我知道你最怕老鼠,所以空調(diào)失靈、廁所漏水、鄰居吵鬧都可能忍受,
但是老鼠的出現(xiàn)是“最后一根稻草”。我最受不了鄰居大吵大鬧了,你夜里怎么
能睡覺(jué)呢?
LL: I didn't. It was bad enough when they played loud music during
the day , but when they started playing it at 3 am , that was the last
straw.
LH:太過(guò)份了。對(duì)了,Larry ,你那些狐朋狗友不是要來(lái)幫你搬家嗎?
LL: Yes, but they're not very dependable. It was bad enough when
they forgot about my birthday last week , but if they don't bother to
show up and help move , that will be the last straw.
LH:你看吧,你當(dāng)初就該聽(tīng)我的,找個(gè)搬家公司。
LL: I was thinking about it, but the price was quite expensive.
And when they told me that I would have to pay for the gas that the truck
used, that was the last straw.
LH:幸虧我最近一直在健身,渾身是勁!走,我們?nèi)ゴ驋邚N房。別擔(dān)心,有
我在,老鼠一定不敢騷擾你。
******
Larry 和李華在Larry 的新公寓樓里。
LH: Larry,這箱書(shū)放哪?放在臥室嗎?
LL: Sure. Is there anything left to bring in from the truck?
LH:沒(méi)了,這是最后一個(gè)箱子。
LL: Great. Thanks for your help, Lihua. I can probably tie up all
the loose ends by myself.
LH: Tie the what ?
LL: Loose ends. When you are about to finish doing a project , but
there are still a few small things left to do , you can call them the
"loose ends."
LH:哦,loose ends就是中文里說(shuō)的最后剩下的零星工作。比如說(shuō)把鑰匙還
給原來(lái)的房東,把租的卡車(chē)還回去這些事情。
LL: Exactly. Or, if I want to go on vacation, I have to make sure
I tie up all the loose ends at work before I go. Otherwise they could
become big problems while I'm gone.
LH:說(shuō)起渡假,你不是說(shuō)準(zhǔn)備夏天到海邊去玩嗎?
LL: Yes, I'm almost finished. I have the hotel reservations and
airplane tickets. There's just a few loose ends I still have to take care
of, like finding my bathing suit and buying sun screen.
LH:太好了,我也得把中文課的考卷改好,渡假的時(shí)候我可不愿意去擔(dān)心這
些loose ends.
LL: Well after all this hard work moving we're both going to need
a vacation. I sure hope we get good weather. After all the problems with
my last apartment , if we get to the beach and it's raining, that will
really be the last straw for me.
LH:我?guī)湍惆峒遥氵沒(méi)說(shuō)怎么謝我呢!今天干脆別拆包了,你請(qǐng)我吃飯吧!
LL: Wow, all that work for one meal ? What a bargain ! I'll go
get the car while you call for reservations. Have we forgotten any loose
ends?
LH:別忘了帶錢(qián)包,今天可是你付帳!
LL: Oh right. The only problem is that I packed it away in one of
these boxes and I'm not sure where it is. Do you mind paying?
LH: Larry,你要是沒(méi)有我可怎么辦啊!
今天李華學(xué)了兩個(gè)常用語(yǔ)。一個(gè)是the last straw,意思是最令人無(wú)法忍受
的事情。另一個(gè)是loose ends,意思是還沒(méi)有處理的零星事情。
學(xué)生年級(jí):
聯(lián)系方式:
學(xué)生姓名:
意向?qū)W校:
擇校問(wèn)題:
入學(xué)幫助熱線(xiàn):400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線(xiàn):010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校
育路幫您擇校調(diào)劑