先來講第一個。A slap on the wrist. Slap 就是打一下"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦
今天我們要講的兩個習慣用語,一個跟手腕有關,另一個跟鞋子有關。我們
先來講第一個。A slap on the wrist. Slap 就是打一下,比如說,a slap on
the face就是打耳光。Wrist 就是手腕。A slap on the wrist 就是在手腕上打
一下。在手腕上打一下并不怎么痛。
要是一個孩子伸手去拿他不該拿的東西,為了阻止他,他媽媽就很可能會在
他手腕上打一下。作為習慣用語,a slap on the wrist 就是輕微的懲罰,而且
往往是指某人得到的懲罰比他應該得到的懲罰要輕。
我們來舉一個例子。一個喝醉了酒的人在開車的時候把別人的車撞壞了。雙
方都被招到法庭作證。被撞的人對法庭的裁決非常不滿意。他說:
例句1 : I hoped the judge would send this guy to jail. But all he
gave him was a slap on the wrist - he fined him two hundred dollars and
suspended his driver's license for 30 days.
這個人很不滿地說:我本來希望法官會把這家伙送進監(jiān)獄?墒,他僅僅讓
他罰款兩百美元,吊銷他的駕駛執(zhí)照一個月。這真是清描淡寫的懲罰。
在美國,酗酒的人開車是一個大問題。每年都有不少因為喝醉了酒開車而造
成的車禍,有的導致受害者終身喪失正常生活的能力,還有的人因此而喪生,給
受害者的家庭和孩子帶來莫大的悲劇。美國政府對酗酒駕車的人有各種不同的懲
罰。
******
A slap on the wrist 這個習慣用語不僅能用在司法方面,而且它在日常生
活中也是很普遍的。下面是一個公司的雇員在埋怨他的老板對他不公平。他對他
的同事說:
例句2 : Last time when I had a minor mistake in a report , Mr. Johnson
gave me a severe warning and even threatened to fire me. Now, Lisa has
made a really serious blunder , but I'm sure he'll give her a slap on
the wrist.
這個雇員說:上次我在一份報告中出了一點小差錯。約翰遜先生給了我一個
嚴重的警告,還威脅要解雇我。現在,麗薩出了一個真是非常嚴重的錯誤。不過,
我肯定他也只會輕描淡寫地懲罰她一下。
******
我們要講的第二個習慣用語是跟鞋子這個字有關的。這個習慣用語就是:To
wait for the other shoe to drop. To wait就是等待,the other shoe就是另
一只鞋,to drop 就是掉下來。這個習慣用語來自很早以前造的旅館。那時,旅
館的墻壁都很薄,這個房間里的客人可以聽到隔壁房間里的聲音。要是一個剛上
床準備睡覺的旅客,聽到隔壁房間的門開了,隔壁旅客坐上床時彈簧發(fā)出的聲音,
接著就是一只鞋子掉在地上的聲音。然后卻是一片寂靜?墒,這位想睡覺的旅
客不能入睡了,他得等另外一只鞋掉下來后才能睡覺。這就是to wait for the
other shoe to drop的來源。
我們來舉一個例子。這是一個人被提名出任官職,但是在等待參議院的批準。
下面是一個人在談論這件事。
例句3 : At the hearings they haven't dug yet into this man's personal
background. But there are rumors he has some shady things in his past ,
so everybody's waiting for the other shoe to drop.
這人說:在這些聽證會上,他們到目前為止還沒有去追究這人以往生活方面
的情況。但是,有傳說講他過去有些不光彩的事,所以每個人都在等待最后的結
局。
從這個例子我們可以知道,to wait for the other shoe to drop就是在做
一件事的過程中等待能夠最后結束這個過程的事。
******
下面是一個人在氣頭上把自己的朋友臭罵一頓,事后后悔莫及。最后,他決
定寫一封信給他朋友表示道歉,希望他朋友能原諒他。這是他在跟他的妻子說話。
例句4 : Honey, I feel really bad for giving a piece of my mind to
Henry. The more I think about it, the worse I feel. I've written him
a letter to apologize and hope he'll forgive me. Now I'm waiting for the
other shoe to drop.
這個人說:親愛的,我把亨利大罵了一頓。這實在使我感到非常難受。我越
想越難受。我已經給他寫了一封信,向他道歉,希望他能原諒我,F在,我就在
等待他的回音。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校