人謂“啞巴英語”。為什么會出現(xiàn)這種情"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
現(xiàn)在很多中國人學(xué)了多年英語,考試分?jǐn)?shù)可能很高,卻一句英語都說不利索,
人謂“啞巴英語”。為什么會出現(xiàn)這種情況呢?對于這一問題,專家們提出了各
種觀點。比較一致的看法是,我們之所以沒有學(xué)成英語,是因為我們用學(xué)習(xí)中文
的方法學(xué)習(xí)它。那么,為什么用學(xué)習(xí)中文的方法就不能學(xué)好英語呢?這個問題的
答案始終沒有揭開。
近日,教育部設(shè)在解放軍306 醫(yī)院的認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)重點實驗?zāi)X功能成像中
心與香港大學(xué)合作的一項最新科研成果最終揭開謎底。專家認(rèn)為,使用表意象形
文字的中國人與使用拼音文字的西方人的大腦中,語言區(qū)不在同一個地方,中國
人有自己獨特的語言區(qū)。該研究成果發(fā)表在世界科技類最具權(quán)威的刊物英國《自
然》雜志上。
對大腦各區(qū)域所司職能的了解,最初是通過某些特殊病例的研究而獲得的北
京解放軍306 醫(yī)院放射科主任醫(yī)師、教育部“認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)”重點實驗室腦成
像中心主任、中國航天醫(yī)學(xué)研究所碩士生導(dǎo)師金真告訴記者,人腦語言功能區(qū)其
實有兩個:一個是位于前腦的布魯卡區(qū),另一個是位于后腦的威爾尼克區(qū)。那么,
這兩個語言區(qū)是如何發(fā)現(xiàn)的呢?
1861年,法國神經(jīng)解剖學(xué)家布羅卡檢查了一位語言障礙的病人,這位病人聽
得懂別人說話,發(fā)音器官也無病變,可做手勢表達(dá),但除了會發(fā)個別音,不會發(fā)
其它音。病人在6 天后去世。解剖發(fā)現(xiàn),其大腦左側(cè)額區(qū)后部有一些組織明顯損
傷,確定是構(gòu)成死者喪失語言能力的原因。布羅卡研究了八個類似病例,都得到
了相同結(jié)果,這個區(qū)域就被后人稱為布羅卡區(qū)。
后來,在1874年,奧地利醫(yī)生威爾尼克也發(fā)現(xiàn)了另一種語言障礙,從而發(fā)現(xiàn)
了威爾尼克區(qū)。他發(fā)現(xiàn)在顳葉部分,還有一個控制語言的中樞,主要管制語言的
記憶與理解,與布羅卡語言區(qū)稍有區(qū)別,因而定名為威爾尼克區(qū)。這是到目前為
止語言區(qū)的兩大發(fā)現(xiàn)。這兩個區(qū)就是人類的主要語言中樞。
此前人們認(rèn)為,發(fā)生閱讀障礙都是威爾尼克區(qū)發(fā)生功能障礙,本次研究推翻
了上述觀點金真解釋說,以前,所有的科研報告都認(rèn)為,不同的語言發(fā)生閱讀障
礙都是因為位于后腦的威爾尼克語言區(qū)功能發(fā)生障礙,因為后腦的威爾尼克區(qū)主
導(dǎo)語言功能,而前腦的布魯卡區(qū)一般來說很少用。但是,他們的研究結(jié)果推翻了
上述觀點。
她說,拼音文字是線形文字,像英、德、法等文字都屬此類。使用拼音文字
的人若出現(xiàn)語言閱讀障礙,一般都是位于后腦的威爾尼克語言區(qū)出了問題;而使
用中文這種表意象形文字的人,如果存在語言閱讀障礙,那他一定是位于大腦前
部的布魯卡語言功能區(qū)出了問題,與后腦無關(guān)。
這一發(fā)現(xiàn)提示:既然使用不同文字的人,大腦語言功能區(qū)不在一個地方,因
此對語言閱讀障礙的治療,方法也要有所區(qū)別。
金真說,使用不同的文字,對于閱讀障礙的發(fā)生,影響不同。據(jù)統(tǒng)計,目前
在講中文的國家和地區(qū),語言閱讀障礙發(fā)病率為2%~7% ;而在用拼音文字的國家
和地區(qū),發(fā)病率要高得多,為7%~15%. 中文特殊語言區(qū)的發(fā)現(xiàn),對臨床外科有很
大幫助。眾所周知,很多尖端的顱腦手術(shù)技術(shù)都是從西方引進(jìn)的,手術(shù)中如果醫(yī)
生了解了不同語言人群大腦語言區(qū)的真正位置,就可以保護(hù)中文特有的語言功能
區(qū),減少大腦功能區(qū)受損。
布魯卡區(qū)與運動區(qū)緊密相連,記憶主要靠“運動”,而威爾尼克區(qū)靠近聽力
區(qū),記憶主要靠聽說金真說,研究發(fā)現(xiàn),使用中文的人,平時主導(dǎo)語言功能的主
要是前腦的布魯卡語言區(qū),后腦的威爾尼克語言區(qū)平時幾乎用不到,因此功能極
弱,在腦影像圖上不易找到。而前腦的布魯卡區(qū)與運動區(qū)緊密相連。
而使用拼音文字的人,常用的是后腦的威爾尼克語言區(qū),布魯卡語言區(qū)幾乎
用不到。而威爾尼克語言區(qū)更靠近聽力區(qū)。
金真說,我們所說的中文特殊語言區(qū),就是此前人們所說的布魯卡語言區(qū)。
它的發(fā)現(xiàn),對改進(jìn)今后語文教學(xué)有非常重要的價值。既然中文語言功能區(qū)與
運動區(qū)緊密相連,那么,中國的表意象形文字與西方拼音文字的學(xué)習(xí)記憶方法就
應(yīng)有所不同。要想學(xué)好中文顯然要多看、多寫、多說,總之要靠“運動”來記憶
;而學(xué)習(xí)英文則應(yīng)注重營造一個語音環(huán)境,注重多做聽、說的練習(xí),因為英文的
那一個語言功能區(qū)更靠近聽力區(qū)。
學(xué)了多年英語,為何還是不會說?中文特殊語言區(qū)的發(fā)現(xiàn)點破玄機現(xiàn)在很多
中國人學(xué)了多年英語,考試分?jǐn)?shù)可能很高,卻一句英語都說不利索,人謂“啞巴
英語”。這是因為學(xué)成“啞巴英語”的人,用學(xué)習(xí)中文的方法來學(xué)習(xí)英語,其方
法不符合腦功能區(qū)的分布規(guī)律。同樣,外國人要學(xué)習(xí)中文,如果采用他們學(xué)習(xí)母
語的方法,只注重語音環(huán)境是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。
因為,中文的同音字非常多,比如“家”的同音字可以有佳、加、嘉、珈、
枷、袈等等,單說出一個字,很難理解是什么意思。而英文中同音字非常少,當(dāng)
聽到一個詞一般就能反應(yīng)出某樣?xùn)|西。
正因為中國人的大腦語言區(qū)在空間位置上不同于以英語為母語者的大腦語言
區(qū),所以,我們14歲后再學(xué)英文,用的腦區(qū)就不一樣了,歲數(shù)大的人學(xué)英語也完
全是用學(xué)中文的方法在學(xué)英語。
中國人從小學(xué)習(xí)中文,他的大腦的布魯卡語言區(qū)非常發(fā)達(dá),而后腦的威爾尼
克語言區(qū)功能相對極弱,這樣,當(dāng)我們接受外語時,阻力非常大。那么,少兒學(xué)
外語為什么比成人快?因為兒童的布魯卡語言區(qū)還并不發(fā)達(dá),它有異于成人的大
腦結(jié)構(gòu)。
兒童學(xué)外語,起步越早越好,4-12歲是學(xué)習(xí)外語的最佳時期。超過這個時期,
母語保護(hù)系統(tǒng)的阻力就會加大,所以應(yīng)該在“布魯卡斯區(qū)”發(fā)育成熟前學(xué)習(xí)英語,
從而把英語作為終生的第二語言。
國人到底該如何學(xué)習(xí)英語?
世界著名英語語言專家亞歷山大(《新概念英語》一書的編者)在《二十一
世紀(jì)報》上開設(shè)了一個疑難解答專欄。有一次被問到這樣一個問題:定語從句與
同位語從句有何區(qū)別?他竟劈頭答道:“知道這種區(qū)別并不能提高你的英語,頂
多不過增加有關(guān)英語的知識而已。在略作舉例說明后,他甚至得出結(jié)論:”由上
可知,英語中并沒有什么‘定語從句’,至少我是不知道。“這一問一答,似乎
也就給了我們一種暗示。
簡言之,中國人學(xué)外語是把它奉為學(xué)問,外國人則僅僅將其作為工具。做學(xué)
問當(dāng)然不是一朝一夕之功,十年方才磨一劍;當(dāng)工具使就有如等米下鍋,三月便
需見成效。中國人則幾乎個個堪稱“英學(xué)家”。他們擁有的英語語法知識足以令
英美人吃驚,他們提出的問題甚至讓世界一流的語言專家瞠目。遺憾的是,社會
卻容納不下如此眾多的“理論才杰”;倒是緊要關(guān)頭,成堆的大學(xué)生研究生、博
士生、博士后中竟然找不出一兩個足以充當(dāng)口譯的實用人才!
專家簡介金真,解放軍306 醫(yī)院放射科主任醫(yī)師、教育部“認(rèn)知科學(xué)與學(xué)習(xí)”
重點實驗室腦成像中心主任、中國航天醫(yī)學(xué)研究所碩士生導(dǎo)師
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校