單證員:匯票繕制規(guī)則
來(lái)源:育路單證跟/單考試發(fā)布時(shí)間:2008-06-30 14:27:12
一、匯票(BillOfExchange,Bill,Draft)基本要求
匯票(BillOfExchange,Bill,Draft)是一種無(wú)條件的書(shū)面支付命令,是國(guó)際貿(mào)易中使用頻率最高的支付工具,各銀行印制的匯票格式和內(nèi)容大體一致,由賣方以英文填寫(xiě)做成正本一式兩份,使用原則為“付一不付二”“付二不付一”,匯票做成后可以分兩個(gè)郵政班次向國(guó)外寄發(fā)(以防在郵程中丟失),也可一次寄出,常見(jiàn)的匯票為即期/遠(yuǎn)期的跟單商業(yè)匯票,有些匯票可以背書(shū)轉(zhuǎn)讓,匯票的流轉(zhuǎn)程序在逆匯時(shí)是出口方(受益人)—銀行—進(jìn)口方(申請(qǐng)人),在順匯時(shí)則是進(jìn)口方—出口方—銀行。
二、匯票的內(nèi)容和制作要求根據(jù)各國(guó)法律規(guī)定,匯票是種要式的有價(jià)證券。
匯票上通常包括下列內(nèi)容:匯票名稱、出票依據(jù)、L/C號(hào)、開(kāi)證日期、大小寫(xiě)金額、出票日期和地點(diǎn)、匯票付款期限、受款人、受票人、出票人(以上通常為必填項(xiàng)目)、匯票號(hào)、利息利率、匯票失效條款、對(duì)價(jià)付訖條款、免于追索、禁止轉(zhuǎn)讓規(guī)定等,并非所有匯票上印制的內(nèi)容都需要填寫(xiě),不同付款方式下某些匯票內(nèi)容的填寫(xiě)會(huì)略有區(qū)別。
1.當(dāng)事人。一張匯票通常涉及出/開(kāi)票人(issuer/drawer)、受票人/付款人/致票人(drawee/payer)和收/受款人(payee)三方。
出票人應(yīng)出現(xiàn)在匯票的右下方,一般以與發(fā)票相同的簽字蓋章的形式體現(xiàn);受票人則在左下方(To之后),每張匯票必須以指定的銀行或開(kāi)證行作為付款人。當(dāng)L/C要求開(kāi)立匯票而又未明確付款人時(shí),以開(kāi)證行為付款人,當(dāng)L/C要求“Drawnonus”時(shí)也填寫(xiě)開(kāi)證行,當(dāng)L/C具體指定了付款人時(shí)應(yīng)從其規(guī)定,當(dāng)L/C要求匯票“Drawnonapplicant”時(shí)填寫(xiě)開(kāi)證人名址(但這種匯票只相當(dāng)于一張普通單據(jù)),托收付款時(shí)填寫(xiě)進(jìn)口商名、址;收/受款人也叫匯票的抬頭人,是出票人指定的接受票款的人(可以是出口商或其指定的人),匯票的抬頭人通常有三種寫(xiě)法:第一,記名抬頭(在受款人欄目中填寫(xiě)“Paytotheorderofxxx”或“Paytoxxxororder”,最常見(jiàn)),第二,限制性抬頭(填“Paytoxxxonly”或“Paytoxxxonly,nottransferrable),第三,持/執(zhí)票人抬頭(“Paytothebearer/holder,很少使用)。
匯票當(dāng)事人還可能包括承兌人(acceptor)、背書(shū)人(indorser/endorser)、被背書(shū)人indorsee/endorsee)、保證人(guarantor)和持票人(holder)等。
2.幾個(gè)時(shí)間/期限。主要包括出票日期、付款期限和L/C方式下的開(kāi)證日期。
出票日期通?梢栽谔釂魏灠l(fā)日期之后,匯票上記載出票日期的主要意義在于確定匯票的有效期、到期日;付款期限的填寫(xiě):即期L/C條件下,在匯票中的At和sight之間打上“xxx”或“***”或“---”等符號(hào),遠(yuǎn)期則在At后根據(jù)實(shí)際情況打上具體期限(例:L/C要求匯票為at30daysaftersight,則在At和sight之間打上“30daysafter”字樣),托收時(shí)在匯票中的At之前打上D/P或D/A,余下內(nèi)容的填寫(xiě)與L/C條件下的要求相同;開(kāi)證日期則只出現(xiàn)在L/C方式下的匯票中。
3.金額。大小寫(xiě)金額要一致,注意貨幣符號(hào)和數(shù)字的順序,習(xí)慣在大寫(xiě)數(shù)字前加“Say”或“Total”,在數(shù)字后加“Only”,大寫(xiě)寫(xiě)法應(yīng)注意小數(shù)部分的表達(dá),例:USD0.58可表達(dá)為USDollarsPointFiveEight;CentsFiftyEight;58/100,小數(shù)點(diǎn)后保留兩位小數(shù),匯票金額必須與發(fā)票一致,除非信用證另有規(guī)定或出現(xiàn)UCP500第37條b款規(guī)定的情況。
4.其它內(nèi)容出票依據(jù)(Drawnunder)表明根據(jù)什么填寫(xiě)制作匯票。L/C條件下有三項(xiàng)(開(kāi)證行名稱、信用證號(hào)和開(kāi)證日期),這是開(kāi)證行在一定的期限內(nèi)對(duì)匯票的金額履行保證付款責(zé)任的法律根據(jù);托收項(xiàng)下可填寫(xiě)Inv.No.(發(fā)票號(hào)碼),B/LNo.(提單號(hào)碼),S/CNo.(合同號(hào)碼)或合同中的貨物名稱等。
出票地和付款地。前者在出口方所在地;后者表現(xiàn)為付款人的地點(diǎn)(既是匯票金額的支付地,也是要求付款地或拒絕證書(shū)做出地),規(guī)定地點(diǎn)的意義在于便于當(dāng)事人準(zhǔn)確把握匯票的法律適用問(wèn)題。
匯票號(hào)碼(為方便查閱、對(duì)比,多數(shù)公司通常使用與發(fā)票號(hào)碼相同的號(hào)碼);對(duì)價(jià)付訖(可以空白);各種批注(應(yīng)按要求加以滿足)等。
三、匯票應(yīng)用需注意的事項(xiàng)
1.正確理解和把握匯票的付款期限。如L/C中要求匯票為Atsight/ondemand/onpresentation或?qū)ΨN類沒(méi)有具體規(guī)定時(shí),一定制作并提交即期匯票,如要求遠(yuǎn)期匯票,則必須清楚有關(guān)期限、期限起算及到期日如何確定。
計(jì)算遠(yuǎn)期匯票的起始時(shí)間的方法有:定日付款、出票后定期付款、見(jiàn)票后定期付款、提單日/交單日/其他特定日后付款等;對(duì)遠(yuǎn)期匯票中表明“30daysaftersightofdraft”和“30daysafterdateofdraft”的規(guī)定應(yīng)加以區(qū)別:前者指付款人見(jiàn)票承兌后30天付款,后者指匯票出票日后起算30天付款;對(duì)“At60daysafterdateofB/L”和“At60daysfromdateofB/L”規(guī)定的區(qū)別也應(yīng)明確:按后者操作,受益人可提前一天結(jié)匯。
UCP500對(duì)使用“from”和“after”確定匯票到期日的做法未做規(guī)定,ICC認(rèn)為“‘from’包含所述期限的第一天,而‘a(chǎn)f鄄ter’則從次日起算”,ISBP規(guī)定兩者均不包括所述日期,除非L/C有相反規(guī)定,實(shí)踐中又有不少其它觀點(diǎn),避免對(duì)此產(chǎn)生不同意見(jiàn)的最簡(jiǎn)單辦法就是早出單、早交單。
匯票到期日的計(jì)算準(zhǔn)則!八阄膊凰泐^”(從見(jiàn)票日第二天起算);月份為日歷月,不考慮每月的具體天數(shù)(如見(jiàn)票為Jan31st,見(jiàn)票后1個(gè)月、3個(gè)月付款的到期日分別為Feb28/29、Apr30);ISBP規(guī)定,到期日如是付款地銀行工作日,款項(xiàng)應(yīng)于到期日在匯票或單據(jù)的付款地立即予以支付。如到期日不是銀行工作日,則應(yīng)在到期日后的第一個(gè)銀行工作日付款,除非信用證另有規(guī)定。
2.貨款支付采用部分托收、部分信用證時(shí),應(yīng)制作兩張匯票,各按相應(yīng)規(guī)定填寫(xiě),兩者之和等于發(fā)票金額;L/C下的匯票,如L/C沒(méi)有規(guī)定,則應(yīng)與發(fā)票額相同,如規(guī)定為發(fā)票額的一定百分比,則按規(guī)定填寫(xiě)。托收條件下的匯票須在出票依據(jù)欄內(nèi)或其他位置加注“ForCollection”字樣。
3.匯票金額不得超過(guò)信用證金額,來(lái)證金額如有“About”字樣,則可允許有10%的增減幅度。
4.來(lái)證對(duì)匯票受款人未作明確規(guī)定時(shí)可以在匯票的受款人欄填寫(xiě)“PaytotheorderofBankofChina”(由中國(guó)銀行指定),也可以填寫(xiě)本公司外匯基本帳戶開(kāi)戶行。
5.不使用匯票的情形。實(shí)際業(yè)務(wù)中并非所有交易都需要使用匯票支付貨款,不需要匯票的情形有:即期和延期付款信用證交易(可以不出匯票);電匯(T/T)、信匯(M/T)和賒帳交易(O/A)(不需要匯票);合同/信用證不要求的時(shí)候(進(jìn)口商/開(kāi)證行為避免使用匯票而支付印花稅不要求出匯票)。
6.假遠(yuǎn)期L/C的匯票制作與真遠(yuǎn)期基本一樣,但通常注明:“Negotiableonsightbasis”字樣。
7.匯票的轉(zhuǎn)讓。匯票可以通過(guò)背書(shū)或僅通過(guò)交付進(jìn)行流通轉(zhuǎn)讓,背書(shū)有多種,空白背書(shū)最常見(jiàn)。
8.匯票錯(cuò)誤的更正。原則上講,匯票的票面應(yīng)整潔、清楚,不得加注與匯票無(wú)關(guān)的內(nèi)容,不得有絲毫差錯(cuò),金額不得涂改,但實(shí)際制作匯票時(shí)可能會(huì)在幣別、期限和付款人上出錯(cuò),ISBP規(guī)定由受益人自己出具的尚未認(rèn)證、簽證或采取類似措施的匯票如有更正,必須在表面看來(lái)經(jīng)出票人證實(shí)(即在更正處加蓋更正章),有些國(guó)家和地區(qū)不接受附有更正的匯票,即使有出票人的證實(shí)。
四、匯票條款分析
1.如信用證規(guī)定“This L/C is available with us by payment at 30 days after receipt of full set of documents at our counters”,制作匯票時(shí)在付款期限欄只須寫(xiě):“At 30 days after receipt of full set of documents at your counters”。注意,信用證中的“our counter”指的是開(kāi)證行柜臺(tái),在實(shí)際制單時(shí)一定要改為“your”。
2.若信用證中規(guī)定:“The beneficiary’s drafts drawing at 60 days after sight and negotiable on sight basis with interest added at the rate of 14.5% per annum from date hereof to approximate date of receipt of remittance in Tokyo for account of the accountee”,制作匯票時(shí)應(yīng)明確這是一份假遠(yuǎn)期信用證,賣方應(yīng)按規(guī)定開(kāi)60天遠(yuǎn)期匯票,但賣方可即期獲得貨款,付款到期日前的按14.5%年利支付的利息由買方承擔(dān),在匯票上At和sight之間填寫(xiě)“60daysafter”,然后注明“Negotiable on sight basis”字樣