信用證中有關(guān)保險(xiǎn)單據(jù)條款舉例
來源:育路單證員考試發(fā)布時(shí)間:2008-05-29 11:51:42
2、 INSURANCE POLICY/CERTIFICATE,ISSUED TO THE APPLICANT(AS INDICATED ABOVE),COVERING RISKS AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES(A),AND INSTITUTE WAR CLAUSES(CARGO) INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINATION AT SCHOMDORF,FOR AT LEAST 110PCT OF CIF VALUE,MARKED PREMIUM PAID SHOWING CLAIMS IF ANY PAYABLE IN GERMANY,SHOWING SETTLING AGENT IN GEERMANY.
3、 MARINE INSURANCE POLICY OF CERTIFICATE IN DUPLICATE,INDORSED IN BLANK,FOR FULL INVOICE VALUE PLUS 10 PERCENT STATING CLAIM PAYABLE IN THAILAND COVERING FPA AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSE OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA DATED 1/11981,INCLUDING T.P.N.D.LOSS AND /OR DAMAGE CAUSED BY HEAT,SHIP’S SWEAT AND ODOOUR,HOOP-RUST,BREAKAGE OF PACKING.
保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證一式二份,空白背書,按發(fā)票金額加10%投保,聲明在泰國賠付,根據(jù)中國人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn),包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導(dǎo)致的損失。
4、 INSURANCE PLOICIES OR CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK OF 110% OF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER CIC WITH CLAIMS PAYABLE AT SINGAPORE IN THE CURRENCY OF DRAFT(IRRESPECTIVE OF PERCENTAGE),INCLUDING 60 DAYS AFTER DISCHARGES OF THE GOODS AT PORT OF DESTINATION(OF AT STATION OF DESTINATION) SUBJECT TO CIC.
保單或保險(xiǎn)憑證做成空白背書,按發(fā)票金額的110%投保中國保險(xiǎn)條款的一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),按匯票所使用的貨幣在新加坡賠付(無免賠率,并根據(jù)中國保險(xiǎn)條款,保險(xiǎn)期限在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止。
5、 INSURANCE POLICIES OR CERTIFICATE IN TWO FOLD ISSUED TO THE APPLICANT,COVERING RISKS AS PER INSTITUTE CARGO CLAUSES(A),AND INSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO) INCLUDING WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE UP TO FINAL DESTINANTION AT SCHORNDORF FOR AT LEAST 110%OF CIF VALUE,MARKED PREMIUM PAID SHOWING CLAIMS IF ANY PAYABLE IN GERMANY,NAMING SETTLING AGENT IN GERMANY.
此保單或保險(xiǎn)憑證簽發(fā)給開證人,按倫敦保險(xiǎn)協(xié)會(huì)條款投保ICC(A),和協(xié)會(huì)戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),包括倉至倉條款到達(dá)最后目的地SCHORNDORF,至少按CIF價(jià)發(fā)票金額投保,標(biāo)明保費(fèi)已付,注明在德國賠付,同時(shí)表明在德國理賠代理人的名稱。