開證地到期保證書和進(jìn)口商承兌保證書
來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2008-08-25 10:06:40
銀行保函[Banker’s Guarantee] 又稱銀行保證書。見(jiàn)“銀行保證書”。
銀行信用保證書[Banker’s Letter of Guarantee L/G)] 又稱銀行保證書。見(jiàn)“銀行保證書”。
保證書[Letter of Guarantee(L/G)] 銀行保證書的簡(jiǎn)稱。見(jiàn)“銀行保證書”。
開證地到期保證書[Import Guarantee to Expire at the Place of Opening Bank) 出口單據(jù)必須在規(guī)定日期之前交到進(jìn)口地開證行后才予付款的一種信用文件。不論出口商還是出口商通過(guò)出口地銀行議付后的單據(jù)都必須在保證書中規(guī)定的期限以前交到進(jìn)口地開證行。這一規(guī)定對(duì)出口人帶來(lái)一定的風(fēng)險(xiǎn),如單據(jù)在寄交途中萬(wàn)一遺失或延誤,未能在規(guī)定的期限前到達(dá)開證行,則出口商就不能順利收回貨款。這種保證書對(duì)開證行的付款責(zé)任,在各銀行之間差異較大,有的開證行在單據(jù)到達(dá)時(shí)即承擔(dān)首先付款責(zé)任,有的開證行僅在進(jìn)口商不付款的情況下,承擔(dān)付款責(zé)任。不論開證行的責(zé)任如何,都必須在證內(nèi)有明確的規(guī)定。
進(jìn)口商承兌保證書[Importer’s Acceptance Guarantee]銀行擔(dān)保進(jìn)口商在承兌匯票到期不付時(shí)代為付款的信用文件。此方式一般使用在進(jìn)口商以承兌交單托收方式成交,另再提供銀行保證書的交易。它對(duì)出口商提供的保障,是以進(jìn)口商對(duì)匯票的承兌為前提,如進(jìn)口商違約拒絕對(duì)匯票承兌,開證行則不負(fù)代為承兌匯票付款的責(zé)任,此時(shí)出口商雖持有單據(jù),但貨款無(wú)保障,貨物不得不另行處理。由于開證行的保證責(zé)任僅在進(jìn)口商承兌匯票后開始,因此,對(duì)開證行來(lái)說(shuō),單據(jù)與它并無(wú)直接關(guān)聯(lián)。因而一般在保證書中根本不列單據(jù)條款,出口商按照買賣合同的規(guī)定準(zhǔn)備單據(jù)通常經(jīng)其往來(lái)銀行寄給開證行,并囑其在進(jìn)口商承兌匯票后交付單據(jù),承兌后的匯票由開證行暫時(shí)代為保管,待匯票到期時(shí),再由開證行代為提示收款,如進(jìn)口商照付,則開證行從頭到尾僅僅起了普通托收業(yè)務(wù)中代收銀行的作用。但在進(jìn)口商不付的情況下,開證行才起保證人的作用。但也有部分開證行以單據(jù)經(jīng)其他轉(zhuǎn)手作為保證書的條件之一。