2011貨代之貨代英語(yǔ)章節(jié)重點(diǎn)復(fù)習(xí)2
來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2010-12-21
有關(guān)2011年貨運(yùn)代理考試,貨代英語(yǔ)的輔導(dǎo)對(duì)考生的復(fù)習(xí)起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:
二、合并運(yùn)輸人的身份(考試重點(diǎn))
2-1 課文:As a consolidator, the freight forwarder will provide the service in his own name and issue a house bill of lading.
注釋:provide: 提供 in one‘s own name: 以自己的名義 issue: 簽發(fā) house bill of lading: 貨代提單
課文意思:作為合并運(yùn)輸人,貨運(yùn)代理人將以他自己的名義提供服務(wù)并簽發(fā)貨代提單。
2-2 課文:To the individual consignors, the consolidator is the carrier, while in his relationship with the actual carrier, he is the consignor.
注釋:relationship: 關(guān)系,聯(lián)系 actual: 實(shí)際的
課文意思:就發(fā)貨人而言,合并運(yùn)輸人是指承運(yùn)人,而就其與實(shí)際承運(yùn)人關(guān)系而言,他是發(fā)貨人。
2-3 課文:The individual consignors and consignees do not deal directly with actual carrier.
注釋:deal with:安排,處理,做生意 directly: 直接地
課文意思:發(fā)貨人和收貨人不會(huì)直接與實(shí)際承運(yùn)人聯(lián)系。
2-4 課文:The consolidator buys shipping space “wholesale” from the actual carrier and sells it “retail” to the individual consignors.
注釋:shipping space: 船位,艙位 wholesale: 批發(fā) retail: 零售
課文意思:合并運(yùn)輸人從實(shí)際承運(yùn)人那里“批發(fā)”艙位并將這些艙位以“零售”的方式賣給發(fā)貨人
育路教育網(wǎng)預(yù)祝參加2011年貨運(yùn)代理考試的考生一切順利!