2011貨代英語第十四章輔導(dǎo)資料1
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2010-12-21
有關(guān)2011年貨運(yùn)代理考試,貨代租船操作實(shí)務(wù)輔導(dǎo)對(duì)考生的復(fù)習(xí)起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:
一、多式聯(lián)運(yùn)的定義(考試重點(diǎn))
1-1 課文:Multimodal transport refers to a transport system usually operated by a carrier with more than one mode of transport under the control or ownership of one operator. (多式聯(lián)運(yùn)的定義,掌握)
注釋:multimodal transport: 多式聯(lián)運(yùn) refer to: 查閱,提到,談到 transport system: 運(yùn)輸系統(tǒng),運(yùn)輸方法 operate: 營(yíng)運(yùn) carrier: 承運(yùn)人 mode: 模式,方式,樣式 control: 控制 ownership: 所有權(quán),物主身份 operator: 營(yíng)運(yùn)人
課文意思:多式聯(lián)運(yùn)是指由一個(gè)多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營(yíng)人控制或所有由一個(gè)承運(yùn)人運(yùn)營(yíng)的使用兩個(gè)或兩個(gè)以上的運(yùn)輸方式的運(yùn)輸系統(tǒng)。
1-2 課文:Goods moving in international trade often have to pass through the hands of more than one carrier and over more than one mode of transport.
注釋:international trade: 國(guó)際貿(mào)易 pass through: 經(jīng)過,通過
課文意思:貨物運(yùn)輸在國(guó)際貿(mào)易中通常會(huì)經(jīng)手幾個(gè)承運(yùn)人并且要通過兩個(gè)以上的運(yùn)輸方式才能完成。
1-3 課文:Under the conventional system of segmented transport, the consignor enters into separate contracts with each carrier, the liability of each carrier being limited to the carriage performed by him.
注釋:conventional: 常規(guī)的,傳統(tǒng)的,慣例的 segmented transport: 分段運(yùn)輸(segmented: 分段的,區(qū)段的) consignor: 托運(yùn)人,發(fā)貨人 enter into: 締結(jié) separate: 分開的,不同的 liability: 責(zé)任,義務(wù) be limited to: 受……限制,限制于…… perform: 履行,執(zhí)行
課文意思:在傳統(tǒng)的分段運(yùn)輸中,發(fā)貨人/托運(yùn)人需要與每個(gè)區(qū)段的承運(yùn)人簽訂單獨(dú)的運(yùn)輸合同,各區(qū)段承運(yùn)人所承擔(dān)的責(zé)任又受限于該承運(yùn)人實(shí)際履行的情況。
1-4 課文:The consignor or his agent has also to attend to another, including, if necessary, warehousing of the goods at any transshipment point.
注釋:attend to: 專心,注意,照顧 if necessary: 如果必要 warehousing: 倉庫費(fèi) transshipment point: 在這里是指“貨物的轉(zhuǎn)運(yùn)點(diǎn)”
課文意思:如果必要,發(fā)貨人或者其代理人還要負(fù)責(zé)貨物在轉(zhuǎn)運(yùn)點(diǎn)的倉儲(chǔ)。