日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

貨代英語之貨運(yùn)代理人的服務(wù)范圍5

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2010-12-21

    有關(guān)2011年貨運(yùn)代理考試,貨代英語的輔導(dǎo)對考生的復(fù)習(xí)起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

  貨代英語之貨運(yùn)代理人的服務(wù)范圍

  8)Draw the consignor‘s attention to the need for insurance and arrange for the insurance of goods, if required by the consignor. 提醒發(fā)貨人注意貨物的投保,如果發(fā)貨人需要投保,則需辦理貨物的保險。

    注釋:draw one‘s attention to……: 引起某人注意…… ( 相當(dāng)于“提醒某人注意……”); insurance: 保險

    9)Transport the goods to the port, arrange for customs clearance, related documentation formalities and deliver the goods to the carrier. 將貨物運(yùn)往港口,安排貨物的清關(guān),辦理相關(guān)的單證手續(xù)并將貨物交付給承運(yùn)人。

    注釋:customs clearance: 海關(guān)清關(guān);related: 相關(guān)的documentation: 文件,單證deliver the goods: 交付貨物

    10)Attend to foreign exchange transactions, if any. 關(guān)注外匯交易

    注釋:foreign exchange transaction: 外匯交易

    11)Pay fees and other charges including freight. 支付手續(xù)費(fèi)和其他包括運(yùn)費(fèi)在內(nèi)的費(fèi)用

    注釋:fee : (偏向于手續(xù)費(fèi)方面的)費(fèi)用; charge: (偏向于因服務(wù)而索取的)費(fèi)用; freight: 運(yùn)費(fèi)。

    12)Obtain the signed bills of lading from the carrier and arrange delivery to the consignor. 從承運(yùn)人那里獲得簽發(fā)的提單并將提單轉(zhuǎn)讓給發(fā)貨人

    注釋:bill of lading:提單

    13)Arrange for transshipment en route if necessary. 如果有必要的話,安排貨物在途中的轉(zhuǎn)運(yùn)。

    注釋:transshipment: 轉(zhuǎn)運(yùn); en route: = on the way 途中的

    14)Monitor the movement of goods all the way to the consignee through contacts with the carrier and the forwarders‘ agents abroad. 通過聯(lián)系承運(yùn)人和海外的貨運(yùn)代理,監(jiān)控貨物的運(yùn)輸過程直至貨物交付給收貨人。

    注釋:monitor: 監(jiān)督,監(jiān)視 all the way: 由始至終

    15)Note damages or losses, if any, to the goods. 記錄貨損貨失

    注釋:note: 記錄,注解 damage: 損壞,毀壞 loss: 損失,虧損

    16)Assist the consignor in pursuing claims, if any, against the carrier for loss of the goods or for damage to them. 如果貨物有損失,需協(xié)助發(fā)貨人向承運(yùn)人就貨物的損失提出賠償。

    注釋:assist sb. in doing sth.: 幫助某人做某事;pursue/make claim against sb. for sth.: 就……向某人提出賠償

    歷年考題

    1)The following services are performed by the forwarder on behalf of the exporter.

    A. book space B. pack the goods C. export customs clearance D. import customs clearance.(2004年多選題)

    答案:ABC

    分析:A.book space: 參考課文中貨運(yùn)代理人代表處出口商的第二個職責(zé),book space with selected carrier; B.pack the goods: 參考課文中貨運(yùn)代理人代表出口商的第五個職責(zé):Pack the goods, and take into account the route……; C. export customs clearance: 參考課文中貨運(yùn)代理人代表出口商的第九個職責(zé):Transport the goods to port and arrange for customs clearance……; D. import customs. 這個是屬于代表進(jìn)口商的職責(zé)

     育路教育網(wǎng)預(yù)祝參加2011年貨運(yùn)代理考試的考生一切順利!

糾錯

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。