日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

貨代英語輔導之電傳、商業(yè)書信4

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2010-12-21

    有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

    有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

   (5)語態(tài)的使用

    英文原文:Use passive voice instead of active voice.

    注釋:passive voice: 被動語態(tài) active voice: 主動語態(tài)

    中文意思:使用被動語態(tài)不使用主動語態(tài)

    (6)后綴“-able” 的使用

    英文原文:Use “-able” to show possibility.

    注釋:possibility: 可能, 可能性

    中文意思:使用后綴“-able”表可能性。

    (7)前綴“un-”,“dis-”,“ir-”的使用

    英文原文: Use prefixes such as “un-”, “dis-”, “ir-”, to show negation.

    注釋:prefix: 前綴 negation: 否定,拒絕

    中文意思:使用前綴如“un-”,“dis-”,“ir-”表否定。

    (8)“-ing”形式的使用

    英文原文:Use “-ing” to show your future activity.

    中文意思:用“-ing”形式表示將來行為。

    (9)“requested”的使用

    英文原文:Use “requested” to end the sentence to show request.

    中文意思:用“requested”結(jié)束句子表示請求。

    (10)用一個詞語表達多個短語或詞語的意思。

    英文原文:Use one word to express the meaning of several words or phrases.

    注釋:express: 表達 meaning: 意思,含義

    中文意思:使用一個簡單的詞語表達幾個詞語或短語的含義。

    注:電傳樣本、簡化電傳詞匯及短語的規(guī)則或方法及電傳中常用的縮寫詞和簡化詞查閱課本139頁至144頁(記憶掌握)

    育路教育網(wǎng)預祝參加2011年貨運代理考試的考生一切順利!

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內(nèi)容。