Traveling with a Companion
Traveling can be wonderful. It introduces us to new experiences, broadens our minds and helps us relax. However, not everyone likes to travel in the same way. Some people prefer to travel alone so that they can do what they like during their trip without having to worry about anyone else. Others like to have a companion to share the experience with. I am one of the latter, because I believe that traveling with someone has many advantages.
When I travel with a companion, I have someone with whom to share what I experience. We can talk over the day’s events and discoveries, and this will make them more interesting. In addition, it is often comforting to have a familiar person around when we are in a strange environment. When I am traveling in a foreign country, I may be unable to speak the language or may be confused by the local customs. With a travel companion, I will always have someone to talk and share my feelings with. Finally, a travel companion can make the journey easier and safer. We can help each other to take the journey easier and safer. We can help each other to take care of our bags and get information, as well as keep each other company while waiting in long lines.
To sum up, I prefer to travel with a companion rather than travel alone. I believe it adds enjoyment and comfort to may trip. And when we return from our journey, my friends and I can share our wonderful memories.
參考譯文:
結伴旅行
旅游是很棒的。它能帶給我們新的體驗,擴展我們的眼界,幫助我們放松身心。然而,并非每個人喜歡的旅游方式都一樣。有些人比較喜歡獨自旅行,因為可以隨心所欲,不用擔心別人的感受,而有些人則喜歡有個同伴一起分享經歷。我屬于后者,因為我認為結伴旅行有很多好處。
有個伴一起旅行,就有人可以分享我的經歷,我們可以討論當天的事件及見聞,如此一來會讓這些經歷更有趣。此外,身處陌生的環(huán)境里,有個熟人在身邊較令人安心。當我在國外旅行時,我可能不會說該過語言,或者可能不了解當?shù)氐娘L俗習慣,有個同伴在身邊,我就有人可以一起說話、一起分享我的感受。比較后,結伴旅行可以讓旅行更自在,而且更安全。我們可以幫對方看行李,以及獲得資訊,而且在排長隊時可以彼此做伴。
總之,我比較喜歡結伴旅行,而不喜歡獨自旅行。我認為結伴旅行能夠為旅程增添樂趣及舒適感,而且旅行回來后,我的朋友和我就可以共同分享美好的回憶。
結束
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。