日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路教育網(wǎng),權威招生服務平臺
新東方在線

2014年考研英語英譯漢難點:倒裝處理方法

來源:跨考考研 時間:2013-06-06 10:07:47

  下面為大家整理的考研英語英譯漢中的倒裝的用法:

  (1)在疑問句倒裝

  (2)在感嘆句倒裝

  (3)在否定詞之后倒裝

  (4)在only的復詞短語,或復詞從句放在句首加強語氣

  (5)so或so+形容詞或者復詞放在句首加強語氣

  (6)if從句省略if的時候

  (7)表示地點的句詞,短語放在句首的時候

  (8)表語放在句首加強語氣

  (9)復詞或者介詞短語放在句首加強語氣

  例:For example,they do not compensate for gross social inequality,and thus do not tell how able an underprivileged youngster might have been had he grown up under more favorable circumstances.

  例如,測試并不能彌補明顯的社會不公;因此,它們不能說明一個物質條件差的年輕人,如果在較好的環(huán)境下成長的話,會有多大才干。

  例:Odd though it sounds,cosmic inflation is a scientifically plausible consequence of some respected ideas in elementary particle physics,and many astrophysicists have been convinced for the better part of a decade that it is true.

  宇宙膨脹說雖然聽似奇特,但它是基本粒子物理學中一些公認的理論在科學上看來可信的推論。許多天體物理學家七、八年來一直認為這一論說是正確的。

  例:Thus,the anthropological concept of culture, like the concept ofsetin mathematics,is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.

  因此,人類學中“文化”概念就像數(shù)學中“集”的概念一樣,是一個抽象概念,它使大量的具體研究和認識成為可能。

結束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關文章推薦

06

2013.06

2014年考研英語英譯漢難點慣用方法

  考研英語英譯漢慣用方法(參考例年考題)  People have wondered for a long time how their pe......

06

2013.06

2014年考研英語翻譯答題按句式特點轉換

  考研英語的英語這種語言在很大程度上受到語法“形式”上的制約。英文以主謂為架構來完成......

06

2013.06

2014年考研英語指導:翻譯題實例詳解

  考研英語翻譯在考試中的時間限制和緊張狀態(tài)是由不得我們?nèi)?amp;ldquo;慢條斯理地字斟句酌”的。在......

06

2013.06

2014年考研英語翻譯復習技巧

  在考研英語考試中,翻譯也是必考內(nèi)容。在翻譯過程中,值得注意的是:一在翻譯需要表達的是句子或文......

06

2013.06

2014年考研英語翻譯考點詳細解析

  考研英語中的翻譯部分有三個特點:從語言測試學角度來看,翻譯部分是純選拔性的考試內(nèi)容,其設計初......

05

2013.06

2014年考研英語:翻譯速度如何提升?

  我們在英語閱讀中,從句經(jīng)常是構成英語長句甚至難句的主要方式。而一直以來,在考研翻譯中,對從句......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全