英語(yǔ)學(xué)習(xí)是長(zhǎng)期的慢工夫,要注重慢慢積累,厚積薄發(fā)。因此,無(wú)論何時(shí)何地,只要有機(jī)會(huì),我們隨時(shí)隨地都應(yīng)留心身邊的英語(yǔ)語(yǔ)言現(xiàn)象。當(dāng)搭乘公交的時(shí)候,我們看到的是“Please get off at the front or rear door”(請(qǐng)?jiān)谇昂箝T下車),后門是“rear door”,而并非想象的“back door”;去銀行辦理業(yè)務(wù),匆匆一瞥“Industrial and commercial Bank of China”,我們學(xué)到的是“industry”(工業(yè))和“commerce”(商業(yè))的形容詞形式;早上吃早餐的時(shí)候,咸菜袋子上印著“pickle”(榨菜)和“ingredient”(配料)……像這樣日積月累,我們能“pick up”(偶然獲得)很多重要的英語(yǔ)詞匯和語(yǔ)言現(xiàn)象,不僅豐富了詞匯量和鞏固加深了理解,而且增強(qiáng)了自己英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣和信心。大家不妨試試這種方法寓學(xué)于樂(lè),寓學(xué)于生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)相當(dāng)有效。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)的另外一個(gè)重要方面就是要利用一切可用的機(jī)會(huì)“用”英語(yǔ)。碰到老外問(wèn)路,為什么我們不向他(她)秀秀你即使是“蹩腳”的口語(yǔ)呢?和老外坐在同一張桌子上吃飯,為什么我們不和他(她)從“It is a nice day”開始聊起呢?National Geographic (美國(guó)《國(guó)家地理》雜志)在世界范圍內(nèi)征集稿件,為什么我們不把身邊的故事寫下來(lái)發(fā)給它的編輯呢?如此等等。這樣長(zhǎng)期以來(lái),自從第一次開口向老外“say hello”(問(wèn)好)和自己的英語(yǔ)處女作發(fā)表在英文報(bào)刊雜志上,你一定會(huì)想到第二次,第三次……慢慢地,你的聽說(shuō)讀寫能力都會(huì)在不經(jīng)意間提高,反過(guò)來(lái),通過(guò)你實(shí)際“用”英語(yǔ),你也會(huì)感覺(jué)到英語(yǔ)成了你生活中必不可少的工具,你是在“玩”英語(yǔ),你眼中的英語(yǔ)也不再是干癟癟的文字,也不再是“啞巴”英語(yǔ)和“聾子”英語(yǔ),同樣也刺激了你更進(jìn)一步深入地學(xué)習(xí)英語(yǔ)。
英語(yǔ)學(xué)習(xí)還需要用你飽滿的熱情去體驗(yàn)英語(yǔ)給你的感受。和漢語(yǔ)一樣,英語(yǔ)也是一種博大精深的語(yǔ)言,當(dāng)一種語(yǔ)言文字連綴成段落或者篇章的時(shí)候,它們往往是言志的——即為了說(shuō)明一種道理或者表達(dá)一種思想情感等等。當(dāng)我們讀到“關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑”的時(shí)候,腦海里閃現(xiàn)出一個(gè)深情的男子對(duì)貌美的女子的渴慕之情。因此,對(duì)于英語(yǔ)的名家名篇,跨考心一老師強(qiáng)烈建議廣大考生除了背誦它,有機(jī)會(huì)還要在心里揣摩它的內(nèi)在含義,說(shuō)通俗點(diǎn)就是read between the lines(理解字里行間的蘊(yùn)涵意義)。這樣以來(lái),無(wú)論對(duì)于我們的英語(yǔ)寫作,還是對(duì)于我們?nèi)粘S⒄Z(yǔ)的即興口語(yǔ)表達(dá)都很有作用。下面這首Lord Byron (拜倫)的詩(shī)提供給大家,按照心一所說(shuō)的方法去體驗(yàn)英語(yǔ)的語(yǔ)言魅力:There is a pleasure in the pathless woods;/There is a rapture on the lonely shore;/There is society, where none intrudes,/By the deep sea, and music:/I love not man the less, but Nature more.(參考譯文:無(wú)徑之林,常有情趣;無(wú)人之岸,幾多驚喜;岸畔崖間,鼓浪為樂(lè);無(wú)人駐足,是為桃源)。
對(duì)于廣大考生而言,除了善于在日常生活中要注意英語(yǔ)學(xué)習(xí),還必須掌握適當(dāng)?shù)膽?yīng)試技巧。全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試自從2005年1月開始在英語(yǔ)試題中出現(xiàn)一種新題型,篇幅長(zhǎng)度在500字左右,文中有5個(gè)句子空缺,文后有7個(gè)選擇項(xiàng),要求從7個(gè)順序錯(cuò)亂的選擇項(xiàng)中選出5個(gè)合適在文中空白處的句子,因此這種題目又叫做“7選5”句子選擇題,每題賦分2分,和閱讀理解部分的每小題賦分相當(dāng),這在一定程度上也說(shuō)明了出題者對(duì)這種題型的重視,考生也應(yīng)高度重視。
這種新題型考查考生在語(yǔ)篇角度上對(duì)全文脈絡(luò)的把握,能有效地測(cè)試考生語(yǔ)意連貫性和對(duì)行文思路的把握程度,它需要考生對(duì)上下文意思準(zhǔn)確理解后,從大意的角度進(jìn)行迅速匹配,看似簡(jiǎn)單實(shí)則不易,因此倍受出題者青睞。從考生角度,我們發(fā)現(xiàn)這種題型不是單純考察一個(gè)語(yǔ)言點(diǎn)或某一個(gè)語(yǔ)言現(xiàn)象,而是針對(duì)英文行文的連貫性對(duì)考生進(jìn)行英語(yǔ)水平測(cè)試,要求考生有很好的“語(yǔ)感”,能夠“既見(jiàn)樹木又見(jiàn)森林”,從考生答題的情況來(lái)看,我們發(fā)現(xiàn)考生對(duì)這種題目的解答極不理想,往往一個(gè)選錯(cuò)導(dǎo)致“全軍覆沒(méi)”,很多考生一拿到這樣的題目就被文章支離破碎的篇章結(jié)構(gòu)弄得“云里霧里”不知所云,再看看增加的干擾項(xiàng)和順序錯(cuò)亂的選擇項(xiàng)更加心煩意亂,考場(chǎng)上時(shí)間緊迫,很多考生“看花了眼”,匆匆“大筆一揮”了事。針對(duì)這種現(xiàn)象,下面以2007年3月份的中國(guó)科學(xué)院博士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)試題(保留試題題號(hào),有些詞語(yǔ)的中文釋義為作者所加)為例,針對(duì)這種類型的題目做了一些剖析,總結(jié)了三個(gè)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),幫助正在準(zhǔn)備碩士研究生英語(yǔ)考試的考生順利攻克難關(guān)。
The Bush crowd bristles(發(fā)怒) at the use of the “Q-word” – quagmire(沼澤) - to describe American involvement in Iraq. But with our soldiers fighting and dying with no end in sight, who can deny that Mr. Bush has gotten us into “a situation from which extrication(救出,解脫) is very difficult,” which is a standard definition of quagmire?
More than 1,730 American troops have already died in Iraq.__66__.She was one of six service members, including four women, who were killed when a suicide bomber struck their convoy in Falluja last week.
With evidence mounting that U.S. troop strength in Iraq was inadequate, Mr. Bush told reporters at the White House, “There are some who feel that the conditions are such that they can attack us there. My answer is, Bring 'em on.”
__67_ . A New Jersey Democrat, was quoted in The Washington Post as saying: “I am shaking my head in disbelief. When I served in the Army in Europe during World War II, I never heard any military commander - let alone the commander in chief - invite enemies to attack U.S. troops.”
__68__.“We've learned that Iraqis are courageous and that they need additional skills,” said Mr. Bush in his television address. “And that is why a major part of our mission is to train them so they can do the fighting, and then our troops can come home.”
Don't hold your breath. __69__.
Whether one agreed with the launch of this war or not - and I did not - the troops doing the fighting deserve to be guided by leaders in Washington who are at least minimally competent at waging war.__70__.
A. It was an immature display of street-corner machismo that appalled(驚駭)people familiar with the agonizing ordeals(嚴(yán)酷的考驗(yàn)) of combat.
B. The American death toll in Iraq at that point was about 200,but it was clear that a vicious opposition was developing.
C.This is another example of the administration's inability to distinguish between a strategy and a wish.
DSome were little more than children when they signed up(簽約雇用) for the armed forces, like Ramona Valdez, who grew up in the Bronx and was just 17 when she joined the Marines.
E.The latest fantasy out of Washington is that American-trained Iraqi forces will ultimately be able to do what the American forces have not: defeat the insurgency and pacify Iraq
F.That has not been the case, which is why we can expect to remain stuck in this tragic quagmire for the foreseeable future.“
上面這段文字摘自網(wǎng)站上一名美國(guó)議員針對(duì)駐伊美軍發(fā)表的個(gè)人看法,言辭犀利,直中要害。文章的第一句話點(diǎn)題,后文節(jié)節(jié)展開,句式和文字都有一定的難度,要做好該題并不容易。
經(jīng)驗(yàn)一:前瞻后顧,尋找”信號(hào)詞“,回到選擇項(xiàng)中篩選。首先我們看第66題,”前瞻后顧“,我們要上下文都看看,前文講”多于1730個(gè)美國(guó)士兵已在伊拉克身亡“,下文講”她是6個(gè)服務(wù)人員之一,這些服務(wù)人員包括4名婦女“,這樣一來(lái),我們可推測(cè)中間的那句話應(yīng)該是在說(shuō)駐伊美軍中的服務(wù)人員的傷亡情況的,再尋找”信號(hào)詞“,下文”She was one of six service members“,按照英文行文的邏輯和順序,我們可以推測(cè)空缺的那段話應(yīng)該是講”She“,即介紹服務(wù)人員的狀況的,我們回到選擇項(xiàng),迅速掃描,逐一排查,我們發(fā)現(xiàn)只有D選項(xiàng)在說(shuō)明”She“的狀況,而且后半句有明顯的”she joined the Marines“,兩個(gè)”She“呈現(xiàn)”首尾呼應(yīng)“,因此可確立為正確選擇項(xiàng)。
解答這類型的題目,尋找”信號(hào)詞“是關(guān)鍵,很多題目找到了對(duì)應(yīng)的”信號(hào)詞“就如同找到了答案,而文章中的”信號(hào)詞“往往是高頻詞,即在上下文中這個(gè)詞語(yǔ)出現(xiàn)的頻率較高,這些高頻詞詞性一般是名詞,代詞等,例如上文中的代詞”She“,在上下文中出現(xiàn)的頻率較高。但要注意英文的特點(diǎn)就是避免重復(fù)而一些高頻詞語(yǔ)往往由同義取代,例如:前文出現(xiàn)idea,后文緊接著就是”this opinion“,我們要明白這說(shuō)的是一個(gè)意思,這要求考生有一定的文字積累功底。雖然高頻詞就是信號(hào)詞,但是我們不能一看到高頻詞就選擇,例1(2006年3月份的中國(guó)科學(xué)院博士研究生入學(xué)考試英語(yǔ)試題,下同):Francois Jacob wrote that ”an age or culture is characterized less by the extent of its knowledge than by the nature of the question it puts forward“。 This statement reveals that the nature of an epoch or civilization is decided by the things that are thought about rather than the things that are already known劃線的部分曾經(jīng)作為選擇項(xiàng)出現(xiàn)在考題中(下同),其實(shí)我們可以視statement為信號(hào)詞,雖然在上文沒(méi)有出現(xiàn),但是statement指代前文Francois Jacob說(shuō)的話。例2:The Virginia Slim Opinion Poll has chronicled that change in nation surveys conducted six times since 1970. Together, these surveys provide a comprehensive picture of women's changing status, and of their views of the future.,其實(shí)劃線部分也沒(méi)有”信號(hào)詞“,我們不能看見(jiàn)其他選擇項(xiàng)中有”Poll“(原題A項(xiàng)有Poll)就以為是”信號(hào)詞“而”眉毛胡子一把抓“,這關(guān)鍵要看后面表達(dá)的意思是否和前文一致,我們發(fā)現(xiàn)survey和statement相似充當(dāng)信號(hào)詞角色,指代上文的Slim Opinion Poll。這說(shuō)明我們不能單純注重信號(hào)詞,還有聯(lián)系意思整體看,另外我們要有”某某一句話就是statement“,”一個(gè)Poll 就可得出survey“的常識(shí)和推理能力。
經(jīng)驗(yàn)二:濃縮句意,意義匹配,整體把握。第67題,這一題較上題偏難,同理,我們看下文,下文大意是說(shuō)新澤西的一個(gè)參加過(guò)”二戰(zhàn)“的民主黨人對(duì)美國(guó)軍方邀請(qǐng)敵人攻擊自己的部隊(duì)產(chǎn)生懷疑,這要求我們有高度的概括能力和語(yǔ)篇駕馭能力,要能在極短的時(shí)間內(nèi)反應(yīng)出這句話意思才能在考場(chǎng)上贏得時(shí)間,然后和后文聯(lián)系,這題的”信號(hào)詞“可能比較難找,如果你不認(rèn)識(shí)”disbelief“就更難了,但是大意說(shuō)的是懷疑,即”disbelief“,一種虛假的行為給人造成的懷疑,所以應(yīng)該推測(cè)上文講的就是虛假,迅速回到選擇項(xiàng)中定位,我們看見(jiàn)只有A在說(shuō)虛假是意思,里面有”immature display“,而且要注意A項(xiàng)的后半部分說(shuō)的意思,它說(shuō)的是”ordeals“,這個(gè)意思和下文的”美國(guó)軍方邀請(qǐng)敵人攻擊自己的部隊(duì)“說(shuō)的一致,在意義上相匹配,所以我們確定正確選擇是A。英語(yǔ)的句型復(fù)雜,有強(qiáng)調(diào)句,從句等,其實(shí)這些句型中就包含了很多”障眼“的信息,給我們的理解造成一定的困難,所以這個(gè)時(shí)候我們就要濃縮句意,句子越精簡(jiǎn)越好,選擇項(xiàng)也是這樣。例如第67題,下文迅速精簡(jiǎn)為disbelief,invite enemies to attack U.S. troops,選擇項(xiàng)精簡(jiǎn)為display,ordeals of combat,然后進(jìn)行意義匹配,發(fā)現(xiàn)上下文很吻合,這要求我們有很好的語(yǔ)感的篇章把握能力。
同理,我們來(lái)做第68題,下文可以精簡(jiǎn)為train Iraqis fighting, our troops can come home.,逐一排查選擇項(xiàng),我們發(fā)現(xiàn)E項(xiàng)可以濃縮為Iraqi forces defeat the insurgency and pacify Iraq,這在意義上是順延的,很通順流暢。解答這些題目的關(guān)鍵是濃縮,這要求我們對(duì)句子結(jié)構(gòu)有深刻的理解,對(duì)大意有明確的認(rèn)識(shí)。
經(jīng)驗(yàn)三:以段落為單位梳理文章脈絡(luò),留意文章的起承轉(zhuǎn)合。第69題幾乎是所有題目中比較難的一道題,上下文所給出的信息較少,找不到明顯的信號(hào)詞語(yǔ),并且句意跨度較大,我們發(fā)現(xiàn)用經(jīng)驗(yàn)一和經(jīng)驗(yàn)二在此處都好象行不通,那么到底是什么在作怪呢?這道題目需要我們?cè)谄碌膶哟紊线M(jìn)行通盤考慮,而僅僅靠”信號(hào)詞“以及濃縮句意好象不能奏效的。我們回到本文的第一句話,該句點(diǎn)題說(shuō)明美國(guó)人在伊拉克陷入泥淖,緊接著在第2段舉出一個(gè)17歲的海軍陸戰(zhàn)隊(duì)女兵慘死的例子祥述這種”泥淖“,接著的3段講述民眾對(duì)布什政府的伊拉克軍事行動(dòng)提出質(zhì)疑,第5段講述布什政府針對(duì)民眾的質(zhì)疑進(jìn)行的辯解,有了這些鋪墊,那么回到我們的問(wèn)題上來(lái),到底這段該講述什么內(nèi)容呢?我們看到這里有關(guān)鍵的一句話:Don't hold your breath——別屏住呼吸,明白人一看就知道這句話一定是承接上面的意思來(lái)的,第69題一定和上面的內(nèi)容有關(guān),意思應(yīng)該一致的。有了前面段落大意的鋪墊,以及前面Don't hold your breath的提醒,我們應(yīng)該不難判斷該題目的正確選項(xiàng)是C,C項(xiàng)目的意思是說(shuō):這不過(guò)是不能區(qū)分策略和愿望的無(wú)效管理的一個(gè)例子罷了。你看這句話和第5段的意思非常貼切,第5段的大意是說(shuō)布什認(rèn)為如果訓(xùn)練伊拉克人來(lái)打仗的話美國(guó)人就可以回家了,而這種做法是受作者抨擊的,他認(rèn)為這是致使美國(guó)人陷入伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)泥淖的一個(gè)無(wú)效管理而已,這是作者的一個(gè)論據(jù)。
第70題,同樣,這個(gè)題目除了要以段落為單位進(jìn)行宏觀把握外,還要從微觀的用詞上著手,我們知道全文第一句話就講美國(guó)人陷入伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)的泥淖,我們知道英文一般是邏輯嚴(yán)密的,大到一篇文章,開頭一般就是一些提綱挈領(lǐng)的話,然后開始逐段逐段論述,很有條理,到文章的結(jié)尾部分就是總結(jié)的話,畫龍點(diǎn)睛,首尾呼應(yīng),一氣呵成。小到一個(gè)段落,第一句話幾乎就是整段的中心論點(diǎn),接著的幾句開始展開,比較后一句話總結(jié)呈辭。因此,當(dāng)我們了解了英文的這些行文特點(diǎn)后解答第70題,首先從微觀的用詞上著手,濃縮上文的句意:fighting deserve to be guided by leaders,回到選擇項(xiàng),我們發(fā)現(xiàn)F項(xiàng)比較合適此處。讓我們?cè)偌?xì)細(xì)連讀起來(lái),結(jié)尾的那句話和全文的第一句話都在說(shuō)quagmire,首尾呼應(yīng)。因此,我們要留意英文行文的起承轉(zhuǎn)合。
比較后,根據(jù)跨考老師多年的輔導(dǎo)經(jīng)驗(yàn),提幾個(gè)小建議,權(quán)當(dāng)參考。
1.考試開始就做”6選5“句子選擇題,因?yàn)榭荚噭傞_始,時(shí)間相對(duì)充裕,頭腦相對(duì)清晰,能夠在短時(shí)間內(nèi)理清文章脈絡(luò),事半功倍。
2.”6選5“句子選擇題正確選擇項(xiàng)排列有一條不成文規(guī)律:選擇項(xiàng)呈”鋸齒“順序排列,按照人們習(xí)慣,看了A就接著看B,接著看C,依此到F,而上面的正確答案是DAECF,看了D之后不看E卻看A,看E,看了E之后不看 F而看C。這可能是出題者為了干擾我們常規(guī)思維而設(shè)置的障礙,因此如果考試時(shí)間允許,我們可以拿這個(gè)來(lái)初步檢驗(yàn)我們比較后的答案是否”正確“。
但愿經(jīng)過(guò)這幾個(gè)月的英語(yǔ)復(fù)習(xí),考生能喜歡上英語(yǔ),寓學(xué)于樂(lè),注重語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用,帶著感情去感受英語(yǔ)的語(yǔ)言魅力,在來(lái)年的研究生入學(xué)考試中取得好成績(jī)。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
22
2010.04
對(duì)于考研的同學(xué)來(lái)說(shuō),在一年的時(shí)間中要讓英語(yǔ)有質(zhì)的飛躍,僅僅依靠過(guò)去十幾年積累的學(xué)習(xí)方法是遠(yuǎn)遠(yuǎn)......
22
2010.04
時(shí)間狀語(yǔ)從句難度中等,出題頻率卻很高。通常由before,when,while,until等連詞引導(dǎo)。 1. Th......
22
2010.04
關(guān)系代詞which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句, 指物,在從句中可以作主語(yǔ)、賓語(yǔ)等。多數(shù)情況下,可與that互換。但是......
22
2010.04
考研英語(yǔ)是考研所有科目中的重要角色,亦成為不少考生的絆腳石。之所以說(shuō)是重頭戲,是因?yàn)閷?duì)于很多考......
22
2010.04
首先講一講2010考試大綱對(duì)寫作的要求:攻讀碩士學(xué)位研究生英語(yǔ)入學(xué)考試中的短文寫作是測(cè)試考生用英語(yǔ)......
22
2010.04
考研英語(yǔ)大作文的一篇文章一般可以安排為三個(gè)自然段,每個(gè)段落都應(yīng)該為整篇文章的中心主旨服務(wù),每個(gè)......