...更多內(nèi)容請(qǐng)?jiān)L問(wèn)育路冬令營(yíng)網(wǎng)." />

日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

點(diǎn)擊這里給我發(fā)消息

2012年冬令營(yíng)游學(xué):露底牌

來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2011-09-27

育路冬令營(yíng)咨詢

專業(yè)咨詢老師幫你挑選最適合您的精彩冬令營(yíng)線路

zaixuanzixun

李華(LH)陪Larry(LL)一起去看房子。
LH: Larry, 這間公寓簡(jiǎn)直太理想了。兩個(gè)臥室,一個(gè)大廚房,后面居然還有個(gè)小院子。我看就是它吧!
LL: Yeah, I know. And best of all, the second bedroom will be a great place for me to keep my collection of Chia pets.
LH: 你心里只有你那些草頭娃娃!不過(guò)話說(shuō)過(guò)來(lái)了,這是你辦公室附近唯一的一家高檔公寓樓,你也沒(méi)有別的選擇。
LL: Shhh! Don’t let the landlord hear that I don’t have any other options. I don’t want to tip my hand when we negotiate over the price.
LH: Tip? 難道租房子還要給房東小費(fèi)嗎?
LL: No no, tip my hand. When you tip your hand, it means that you give someone else secret information.
LH: 我明白了,tip your hand是露底牌的意思。你是怕房東知道你沒(méi)有其它選擇,在租金上就會(huì)獅子大開(kāi)口。所以你不愿意tip your hand,讓他知道你的底細(xì)。
LL: Exactly. You can remember it by thinking about playing cards. If you tip your hand forward so that other people can see your cards, you give the other players an advantage.
LH: 對(duì)啊,打牌的時(shí)候一定要拿好自己的牌,讓別人看見(jiàn)了你的牌,還能不輸?哦,怪不得我老輸。一定是你偷看我的牌。
LL: Say, what are you going to get me for a house-warming present? Maybe that new Barack Obama Chia pet that just came out?
LH: 你別想套我的話,暖房的禮物要給你個(gè)驚喜,我絕對(duì)不會(huì)提前tip my hand.
LL: Fair enough.But just in case you were wondering what I want, I’ll tip my hand a little bit and tell you that I love Chia pets, and I also love Barack Obama.
LH: 我就知道你看中了新上市的奧巴馬草頭娃娃。說(shuō)正經(jīng)的,這公寓唯一的問(wèn)題就是租金太貴。你老板最近會(huì)給你漲工資嗎?
LL: Well I asked my boss for a big raise last week, but so far she hasn’t said whether she will accept my offer. I bet if I threaten to quit she will be forced to tip her hand.
LH: 你可千萬(wàn)要三思而行。你要是真丟了飯碗,就別想住進(jìn)這樣的“豪華”公寓了!

糾錯(cuò)
分享到: