政策解讀
快速擇校
外經(jīng)貿(mào)大學(xué)作為我國(guó)重點(diǎn)院校,吸引了很多人的報(bào)考。那么,對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)同聲傳譯專業(yè)有哪些優(yōu)勢(shì)?
國(guó)際教學(xué)知名客座:歐盟口譯總司每年定期派資深培訓(xùn)教師來(lái)中心協(xié)助教學(xué)工作.同時(shí),中心還聘請(qǐng)了商務(wù)部、外交部口譯專家和國(guó)內(nèi)外知名職業(yè)譯員擔(dān)任客座教授。
人才稀缺 全國(guó)唯一
同聲傳譯屬于全球稀缺人才,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共就2000多人.據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國(guó)專業(yè)的同聲傳譯人才30人左右。所以同聲傳譯人事被外界稱為“語(yǔ)言金領(lǐng)”,人才奇缺,被稱為“熊貓職業(yè)”;對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)是全國(guó)唯一一所開設(shè)同聲傳譯在職課程研修班的高校。
核心師資 權(quán)威課程
對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)中歐高級(jí)譯員中心、英語(yǔ)學(xué)院翻譯學(xué)系、翻譯研究所現(xiàn)有專任教師26名,外籍教師多名。筆譯教師有豐富的譯著,口譯教師均在歐盟口譯司或在聯(lián)合國(guó)譯訓(xùn)班受過(guò)嚴(yán)格的培訓(xùn)。課程設(shè)置緊扣認(rèn)證考試,實(shí)用性極強(qiáng)。
實(shí)戰(zhàn)教學(xué) 資源獨(dú)享
全英文授課,案例式、全景互動(dòng)式教學(xué),開放式平臺(tái)研討會(huì),課程以教師講授和案例分析為主,以小組討論、專家顧問(wèn)的課外指導(dǎo)為輔的形式。
可獲得多種黃金證書:
(1)同聲傳譯方向研究生課程班→參加同等學(xué)力申碩考試獲得本專業(yè)碩士學(xué)位
(2)同聲傳譯方向研究生課程班→在通過(guò)中歐聯(lián)合入學(xué)面試—中期淘汰考試—畢業(yè)考試之后獲得“國(guó)際會(huì)議譯員資格證書”
29
2025.01
分?jǐn)?shù)不夠,調(diào)劑上岸也需要搶位。上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)2024年考研調(diào)劑信息公布,建議調(diào)劑信息多找,遇到合適的盡早申請(qǐng),調(diào)劑是最后的...
20
2025.01
根據(jù)2024年我校碩士研究生初試成績(jī)統(tǒng)計(jì)結(jié)果和各學(xué)科專業(yè)擬招生計(jì)劃,在《2024年全國(guó)碩士研究生招生考試考生進(jìn)入復(fù)試的初試成...
16
2025.01
(↑搶“鮮”復(fù)習(xí)↑)一、考研錄取分?jǐn)?shù)線與復(fù)試分?jǐn)?shù)線的區(qū)別:考研錄取分?jǐn)?shù)線高于復(fù)試分?jǐn)?shù)線(這里,排除在...
15
2025.01
2025對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)在職課程培訓(xùn)班報(bào)考條件及流程:1、課程研修班:擁有大專及以上學(xué)歷的人員;2、申請(qǐng)證書:擁有學(xué)士學(xué)位滿3年,或擁有其他專業(yè)的碩士、博士學(xué)位。...
15
2025.01
報(bào)考對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)在職課程培訓(xùn)班項(xiàng)目?jī)?yōu)勢(shì)優(yōu)勢(shì)明顯。其擁有合理的課程設(shè)置和強(qiáng)大的師資力量,可為學(xué)員提供專業(yè)且豐富的知識(shí)和理論,提升學(xué)員的職場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,最重要的是,可以獲得廣受認(rèn)可的優(yōu)質(zhì)證書。...
13
2025.01
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)研究生院關(guān)于學(xué)位信息采集系統(tǒng)開放填報(bào)的通知:學(xué)位信息采集系統(tǒng)現(xiàn)已開放,答辯通過(guò)的博士、碩士(含留學(xué)生、同等學(xué)力人員),可以開始進(jìn)行信息采集工作。學(xué)位信息將最終上報(bào)至教育部,作為學(xué)位授予國(guó)家備案的依據(jù),與個(gè)人利益密切相關(guān),請(qǐng)務(wù)必認(rèn)真填寫,信息不實(shí)者后果自負(fù)。...