大家都在關(guān)注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學推薦
已建成的汽車碰撞實驗室、排放實驗室、耐久實驗室等多個汽車檢測項目,可滿足中國規(guī)定的機動車47項強制檢驗項目的檢測和產(chǎn)品型式認證、質(zhì)量監(jiān)督、環(huán)保認證、進出口檢驗等需求。
The collision lab, emission lab, endurance lab and other inspection facilities in the Center adequately cater to the 47 items of compulsory inspection for motor vehicles as required by the Chinese government and various other inspections for the purpose of certification of product models, quality supervision, certification of environmental protection and import and export.
產(chǎn)業(yè)聚焦戰(zhàn)略
改變“大而不強,散而不精”狀況,進行產(chǎn)業(yè)聚焦,把資金、人才等資源進一步聚焦到有發(fā)展空間、發(fā)展能力、發(fā)展條件的4大核心產(chǎn)業(yè),形成新一輪發(fā)展的產(chǎn)業(yè)格局。
Core sector strategy
Although the Group had a large number and variety of businesses under its flag, it was weak in competitive strength as the performance of these businesses desired improvement. To put an end to this, a continuous flow of capitals, talents and other resources were directed to the four core sectors, namely power station, power transmission and distribution, mechatronics, transportation and environmental protection equipment manufacturing. With great capability and potential of development, the four sectors were becoming the core of the Group's industrial structure in the next wave of rapid growth.
信息化帶動戰(zhàn)略
以信息化帶動工業(yè)化,瞄準工業(yè)自動化技術(shù),集中力量進行攻關(guān),從根本上解決“機強電弱”的問題,不斷提升產(chǎn)品能極。
Informationization strategy
With an attempt to fuel industrialization with informationization, the Group targeted and pooled great efforts in industrial automation technology. By continuously upgrading the energy levels of products, the Group attempted to give an ultimate solution to the problem of imbalanced development between its machinery and electricity sector, in which the former was stronger than the latter.
成套突破戰(zhàn)略
以系統(tǒng)集成技術(shù)為基礎,以成套公司為載體,以大項目為依托,以關(guān)鍵人才為保證,以服務為延伸,在國家重點工程和項目中大顯身手,使政府認可、社會認同、世界認知。
Whole equipment strategy
Based on system integration technology, with whole equipment manufacturers as vessels, depending on big projects, supported by key talent, and by offering better services, the Group was actively preparing to play a big role in key projects and programs of the state and gain recognitions from the government, the society and the world.
合資合作升級戰(zhàn)略
抓住國際產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移的大好機遇,從單一產(chǎn)品的合資上升到產(chǎn)品系列合資;從合資企業(yè)數(shù)量的增加,上升到合資企業(yè)質(zhì)量的提高;從與國際大公司組建合資企業(yè),上升到與國際大公司的全方位合作。
Cooperation upgrading strategy
The Group grasped the opportunities arising from the global trend of relocation of manufacturing activities, upgrading the joint venture of single products to that of serial products, upgrading the development of joint ventures in numbers to in quality and expanding the cooperation with international corporate giants in forming joint ventures to full scale cooperation.
集團確立了海外經(jīng)濟向功能化發(fā)展、對外出口向基地化發(fā)展、零部件合作向零級化發(fā)展的工作重點
The Group also decided to focus its efforts on continuously improving the functionality of its overseas operations, consolidating its export base, and enhancing the cooperation between components manufacturers and whole-vehicle manufacturers.
Pp: 零級化 具體解釋不明確,所以無法直接翻譯。若有高人知道請email我
外交部長李肇星先后會見九國外長
五大企業(yè)先后降價能否挽救不斷下滑的車市successively或in succession
主導產(chǎn)品 leading products,mainstream products
signature products私應為“招牌產(chǎn)品”。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校