日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路國(guó)際學(xué)校頻道

國(guó)際學(xué)校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)

并列連詞and的特殊用法和翻譯

來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-18 08:37:16

大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦

    And是一個(gè)常用的并列連詞。其一般的用法和譯法,已有不少文章論及。本文僅就and的一些特殊用法作一簡(jiǎn)單介紹。

    一、and前后的兩部分表示同時(shí)發(fā)生的動(dòng)作,或同時(shí)存在的屬性、特征等,可譯為“又…又…”、“既…又…”、“一方面…,一方面…”、“而”等。例如:

    1. The process of oxidation in human body gives off heat slowly and regularly. 人體內(nèi)的氧化過(guò)程緩慢而又有規(guī)則地放出熱量。

    2. If a body is acted upon by a number of forces and still remains motionless, the body is said to be in equilibrium. 一個(gè)物體如果受到幾個(gè)力的作用而仍然保持平靜,我們就說(shuō)該物體處于平衡狀態(tài)。

    And前后的兩部分,有時(shí)表示不能同時(shí)并存的事物或動(dòng)作。這時(shí)and宜譯為“或”。例如:

    3. The whole equipment can be assembled and dismantled in a matter of hours. 整套設(shè)備可以在幾小時(shí)內(nèi)安裝或拆卸完畢。

    二、有時(shí)and的前面的部分表示原因或條件,后面的部分表示結(jié)果and=so that, 譯為“因此”、“所以”、“從而”等。例如:

    1. Sound is carried by air, and without air there can be no sound. 聲音靠空氣傳播,因此沒(méi)有空氣也就沒(méi)有聲音。

    2. After firing the torpedoes the forward part would lose weight and the submarine would be out of balance. 發(fā)射魚(yú)雷后,潛艇前部重復(fù)會(huì)減少,于是它就失去平衡。

    表示因果關(guān)系時(shí),也有將表示原因的部分放在and之后。這時(shí)and=because,直接譯為“因?yàn)?rdquo;。例如:

    3. Aluminium is used as the engineering material for planes and spaceships and it is both light and tough. 鋁用作制造飛機(jī)和宇宙飛船的工程材料,因?yàn)殇X質(zhì)輕而韌性好。

    除了被連接的兩個(gè)分句之間有如上的因果關(guān)系外,and連接的兩個(gè)句子成分之間,前后也可能有這種因果關(guān)系。例如:

    4. Reproduction provides new generations and makes possible the continuation of race. 生殖產(chǎn)生新的后代,從而使種族得以延續(xù)。

    三、and之后的部分,有時(shí)具有讓步意義and = though, 這時(shí)可譯為“雖然”。例如:

    Several disadvantages tend to limit the use of hydraulic controls and they do offer many distinct advantages. 液壓控制雖有許多突出的優(yōu)點(diǎn),但也存在一些缺陷,使其應(yīng)用范圍受到限制。

    四、and表示一種同位關(guān)系,可譯作“即”、“也是”

    1. When correcting, pay close attention to the seventh and last paragraph in the translation. 改稿時(shí)請(qǐng)密切注意譯文的第七段,即最后一段。

    2. We have come to the last and most important step of the experiment. 我們的實(shí)驗(yàn)現(xiàn)在已經(jīng)到了最后也是最重要的一個(gè)階段。

家長(zhǎng)有問(wèn)必答

學(xué)生年級(jí):

聯(lián)系方式:

學(xué)生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問(wèn)題:

育路國(guó)際學(xué)校

微信二維碼

入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學(xué)

優(yōu)質(zhì)國(guó)際學(xué)校推薦 更多>>

  • 中加國(guó)際學(xué)校

    中加國(guó)際學(xué)校

    口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校

    招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生
  • 黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校

    黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。
  • 君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校

    君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校

    外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校
  • 海淀區(qū)尚麗外國(guó)語(yǔ)學(xué)校

    尚麗國(guó)際學(xué)校

    獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿(mǎn)意度最高的學(xué)校
  • 格瑞思國(guó)際學(xué)校

    格瑞思國(guó)際學(xué)校

    專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校
2019年入讀國(guó)際學(xué)校 2019年入讀國(guó)際學(xué)校 國(guó)際學(xué)校

我要給孩子
報(bào)學(xué)校

學(xué)生姓名: 手機(jī):

育路幫您擇校調(diào)劑