當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
人們在碰到突然的、出乎意料之外的事的時(shí)候往往會睜大了眼睛表示驚奇。
美國人在形容這種情景時(shí)經(jīng)常說: Somebody's eyes pop out. 其實(shí),中國
人在形容某人感到十分驚奇時(shí)也經(jīng)常說:那個(gè)人的眼珠子都快掉出來了。這和英
文里的eyes pop out很相似,F(xiàn)在我們來舉個(gè)例子吧:
例句-1: My wife's eyes popped out when she saw the necklace I bought
her for our twentieth wedding anniversary.這個(gè)人說:“在我們慶祝結(jié)婚二
十周年時(shí),我給我的妻子買了一條項(xiàng)鏈。當(dāng)她看到那條項(xiàng)鏈時(shí),她眼睛睜得可大
了。”
大家都可能知道,美國的離婚率是很高的,正因?yàn)槿绱,人們對結(jié)婚周年是
很重視的,特別是逢十的結(jié)婚周年,如二十周年、三十周年等,一般當(dāng)事人都要
舉行盛大慶;顒印
Have your eyes popped out 還可以用在其它場合,下面就是一個(gè)例子:
例句-2: I hadn't seen my niece since she was a child , so when she
visited town the other day my eyes popped out —— she's grown into a
very beautiful young woman. 這個(gè)人說:“我還是在我侄女是個(gè)孩子的時(shí)候見
過她。自從那時(shí)起,我一直就沒有機(jī)會見到她。因此,那天她突然來這兒訪問使
我感到十分驚奇。她已經(jīng)長大,變成一個(gè)很漂亮的年輕少女了。”
******
有的人不管發(fā)生什么大事,似乎從來也不會感到驚奇;他們總能保持鎮(zhèn)靜,
連眼睛都不眨一下。這在英文里就是:Not even bat an eye.我們現(xiàn)在來舉個(gè)例
子來看看not even bat an eye 是在句子里是怎么用的:
例句-3: Bill didn't even bat an eye when they told him he had just
won the lottery. He just shrugged and said, 'Well, I guess I can use
the money.' 這句話的意思是:“當(dāng)比爾聽到他中了頭獎的時(shí)候,他連眼睛都沒
有眨一下,只是聳聳肩膀說:”行,我想這些錢是會有用的。“
中了頭獎不表現(xiàn)激動,這已經(jīng)很不容易了。要是一個(gè)人在賭錢的時(shí)候輸了錢,
還能保持鎮(zhèn)靜的話那就更不容易了,可是比爾就能做到。請聽和他一起賭錢的人
是怎么說的:
例句-4: Bill lost five thousand dollars on this one poker hand ,
but he didn't even bat an eye ——he just shrugged and said , 'Easy come,
easy go. Come on and deal the next hand !' 這個(gè)人說:“比爾在僅僅打一
付撲克牌游戲的過程中就輸了五千美元?墒撬劬Χ紱]眨一下;他只是聳聳肩
說:”來得容易,去得容易?,發(fā)牌吧。“
今天我們講幾個(gè)習(xí)慣用語都是和眼睛,eyes有關(guān)的。首先我們講了feast your
eyes on 和hit between the eyes(見61課)。我們還講了eyes pop out. Eyes
pop out 是指當(dāng)一個(gè)人在感到很驚奇的時(shí)候,眼睛睜的大大的。我們今天講的另
一個(gè)和eyes有關(guān)的俗語是not even bat an eye. Not even bat an eye是眼睛都
不眨一下的意思。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校