神是美國人的特色。在體育比賽,或者在科學技術領域進行"/>

日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

美國習慣用語125 打先鋒

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-11 14:38:04

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

 今天我們要給大家介紹的兩個俗語都有" 打先鋒" 的意思。這種打先鋒的精
神是美國人的特色。在體育比賽,或者在科學技術領域進行新的發(fā)明創(chuàng)造方面都
能顯示出這種精神。我們首先要給大家介紹美國人在形容這種精神時經常用的一
個字就是:trailblazer.Trailblazer 是指那些為別人開創(chuàng)道路的人。Trailblazer
這個字出現(xiàn)在兩個多世紀前。那時,美國許多拓荒者到西部去開發(fā)荒地,他們把
樹砍掉,建立新的農場。而trailblazer 就是走在大家前頭,替大家開路的人。

    那些trailblazer 在荒野里每走五十米就用刀或斧頭把樹皮砍掉一塊,作為
給后來的人尋找道路的記號。樹上被砍掉樹皮的地方就叫做blaze.Trailblazer
實際上是由兩個字組成的。Trail 是指小路,blazer這個詞是來自 blaze.Trail
和blaze 合在一起就成為trailblaze,最后再加上"r" 這個字母就成了" 開路的
人" 了。

    現(xiàn)在,trailblazer 這個字已經應用到生活的各個方面。下面我們要舉的例
子就是在現(xiàn)代社會中開創(chuàng)新的道路的人。

    例句-1: "Something important to all of us happened on July 20, 1969.
That's the day astronaut Neil Armstrong stepped down from the spaceship
Eagle and became the first human to set foot on the moon. History will
remember him as one of the trailblazers in man's exploration of space."

    這句話的意思就是:"1969 年七月二十號發(fā)生了一件對我們大家來說是很重
要的事。那天,宇航員尼爾。阿姆斯特朗走出[ 鷹] 號登月艙,成為第一個登上
月球的人。他將載入歷史成為人類探索宇宙的先驅。"

    宇航員在英文里就是astronaut.

    世界上有無數(shù)人在各個領域有所創(chuàng)造發(fā)明,對人類作出了貢獻。有的人由于
他們的成就名揚天下,成為家喻戶曉的人物。但是,還有許多人,雖然經過辛勤
勞動,作出了重大的發(fā)現(xiàn),但是一輩子仍然默默無聞。請大家看看下面這個例句

    例句-2: "Sometimes the real trailblazers never get in the history
books. One of the greatest inventors of all time was the inventor of the
wheel , but nobody knows his —— or her —— name."

    這句話的意思是:" 有的時候,那些真正的先驅者一直都沒有被記入史冊。

    有史以來最最偉大的發(fā)明家之一就是發(fā)明輪子的人?墒,沒有人知道他的
名字。

    "

    大家都知道,美國在科學技術方面的發(fā)展是很快的,幾乎每天都在你追我趕。

    這也是美國社會發(fā)展的動力之一。下面我們要給大家介紹的這個俗語就和美
國科技發(fā)展有密切關系:cutting edge.

    Cutting 就是用刀來切東西的意思,edge就是一樣東西的邊緣。Cutting edge
就是類似刀或斧頭那種工具的銳利邊緣,也就是刀口。作為習慣用語,它的意思
就是:最先進的技術。Cutting edge這個俗語在美國人當中流傳使用已經大約有
四十年了,一般是用來形容科技發(fā)展領域最先進的研究和發(fā)明,因此這個習慣用
語在科技界人士當中使用得最多。下面這個例句就很能反映美國科技界爭先恐后
發(fā)明新技術的景象:

    例句-3: "Today the XYZ Corporation announced it is making a new super-computer
which will be on the cutting edge of data processing. It works at twice
the speed of any computer now on the market."

    這句話的中文意思就是:" 今天,XYZ 公司宣布,該公司正在生產一種新的
超級電腦。這種新的電腦將成為處理信息的最先進技術。它的速度比現(xiàn)在市場上
的任何電腦都要快一倍。"

    可是,cutting edge這個常用語現(xiàn)在已經不局限在科技領域了,它已經被用
于社會的各個方面,甚至美國的音樂界人士也使用這個俗語。請看下面這個句子

    例句-4: "For the past ten years, younger composers like Philip Glass
have been on the cutting edge in composing operas that defy most of the
traditional rules of writing music."

    這句話的意思是:" 過去十年來,像菲利普。格拉斯這樣的年輕作曲家不受
大多數(shù)傳統(tǒng)作曲規(guī)則的約束,一直站在創(chuàng)作歌劇的最前列。"

    今天我們在這節(jié)[ 美國習慣用語] 節(jié)目里講了兩個和打先鋒有關的習慣用語。

    第一個是:trailblazer ,指的是那些為別人掃除障礙,開創(chuàng)道路的人。我
們今天還講了:cutting edge.

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑