is a hobbyistwho see"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦
什么是“發(fā)燒友”?
An audiophile , from Latin audio "Ihear" and Greek philos"loving"
is a hobbyistwho seeks high-quality audio reproduction via the use of
non-mass-produced high-end audioelectronics. Audiophile ,由拉丁語audio
(意為“我聽見”)和希臘語philos(意為“喜愛”)構成,指通過使用非批量
生產(chǎn)的高端伴音電子設備以達到高品質音響效果的音響愛好者,(也就是常說的
“音響發(fā)燒友”)。
Some audiophiles try to listen to music at a quality level that is
as close to the original performanceas possible using high-fidelity components.
Others try to recreate a particular sound belonging to a piece of equipment
that is old or no longer current, such as the sound created by tube amplifiers.
有些發(fā)燒友試圖通過高保真設備在聽音樂時達到盡量接近原汁原味表演的效果。
還有些發(fā)燒友則想要重現(xiàn)一些老舊或者不再時興的設備獨特的聲音,比如電子管
功放發(fā)出的聲響。
Audiophile values may be applied atall stages of music reproduction
: the initial audio recording, the production process , and the playback,
which is usually in a home setting. “發(fā)燒”的觀念可體現(xiàn)在音樂制作的各
個階段:初期的音頻錄制、制作過程,以及錄音回放等,而回放階段通常在家中
進行。
“發(fā)燒友”還被用來形容“狂熱愛好或迷戀某些高科技產(chǎn)品的人”。英語可
以這樣表達:如enthusiast、zealot、–fancier 或–manic.這里有一些例子:
These car –fanciers have recently organized a club.(這些汽車發(fā)燒
友最近組織了一個俱樂部。)
Most classicmusic –manics are keen on Mozart.(大多數(shù)古典音樂發(fā)燒
友都喜歡莫扎特的作品。)
As an audio fancier , he has the experience of working in a recording
studio. (作為音響發(fā)燒友,他具有在錄音棚里工作的經(jīng)歷。)
I've been a web zealot for about seven years. (我當網(wǎng)絡發(fā)燒友大約
有七年了。)
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校