a reservation ? Wilson: Yes. The reservation is"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Dialogue Script 1 對(duì)話原文 1 Waitress : Good evening. Do you have
a reservation ?
Wilson: Yes. The reservation is under Lin. Waitress: Very good,
Mr. Lin. Do you prefer smoking or non-smoking seating ?
Wilson: Non-smoking, please. Waitress : If you follow me , I will
show you to your table. Wilson: Thank you. Waitress: You're welcome.
Your server will be with you right away to take your drink order.
講解:
1.這段對(duì)話發(fā)生在顧客剛剛進(jìn)餐館時(shí)。Reservation 見(jiàn)是“預(yù)定、預(yù)約”的
意思,在好一點(diǎn)的餐館里吃飯一般都需要提前預(yù)約,而當(dāng)你進(jìn)入一家餐館時(shí),侍
者首先就會(huì)問(wèn)你是否有預(yù)約,Do you have a reservation ?
2.以誰(shuí)的名字預(yù)定座位或是酒店房間一般用介詞under ,比如,I have made
a reservation for a double room in the Hilton Hotel under Mr. Peterson.
我用彼得森的名字在希爾頓飯店訂了一個(gè)雙人間。
3.國(guó)外的餐館里不一定允許吸煙,即使允許,一般也分為吸煙區(qū)和非吸煙區(qū),
即smoking area和non-smoking area,所以對(duì)話中的non-smoking seating 就是
非吸煙區(qū)的座位。
4.當(dāng)別人對(duì)你表示感謝時(shí),你可以說(shuō)"You're welcome." 意思是“不用謝;
沒(méi)什么”。
5. take one's order 在這里的意思是替顧客寫(xiě)單,記錄客人需要的食物或
酒水。
Dialogue Script 2 對(duì)話原文 2
Waiter: Awfully sorry, there are no vacancies left now. Would you
like to wait for a moment ?
Anne: How long a wait do you think there'll be ?
Waiter: About eight minutes, I think. Anne: OK , we will wait
for a while.(Ten minutes later )
Waiter: I'm sorry for making you wait for so long. Now there is a
table available in non-smoking section. Please follow me. Anne: Thank
you. Waiter : This is the menu. Are you ready to order now ?
Anne: Sorry, we haven't decided yet. Could you please give us a
little longer ?
Waiter: No problem.
講解:
1.沒(méi)有空位子或者空房間,我們可以說(shuō),There are no vacancies left.
2.無(wú)論是顧客還是侍者,在對(duì)話中都非?蜌,顯示了侍者受過(guò)很好的培訓(xùn),
而顧客則具有良好的修養(yǎng)。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校