有的人特別善于吹毛求疵,挑別人的毛病。在這次節(jié)目里,"/>

日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

美國習慣用語254 馬屁精 VS 刺兒頭

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-09 11:20:27

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

大家知道,世界上的人是各式各樣的,有的人特別會說別人愛聽的話,可是
有的人特別善于吹毛求疵,挑別人的毛病。在這次節(jié)目里,我們就要給大家介紹
兩個形容這兩種人的習慣用語。大多數(shù)人都說,人都是愛聽好話的。既然如此,
我們就先來講一個善于說好話的習慣用語。To butter up someone. Butter這個
字可能大家都早已知道,就是西方人經常吃的黃油。但是,在 to butter up someone
這個習慣用語里,butter這個字是用做動詞。To butter up someone并不是真的
在某人身上涂黃油。作為俗語,to butter up someone是指對人不尋常地客氣,
過份地奉承,目的是在于贏得此人的好感,或者是要他給你一種特別的好處。To
butter up someone 這個習慣用語的形成可能是因為面包上涂了黃油味道就好多
了,或者是因為黃油很滑溜,就像那些奉承別人的話聽起來很順耳那樣。下面是
一個公司的雇員在說一個會拍馬的同事。

    例句1 : Harry is working hard to butter up the boss to get that promotion.
The funny thing is if he worked as hard at his job as he does at buttering
up people , he'd have a better chance to get what he's after.

    這個人說:哈里為了被提升,正在想方設法地對老板拍馬奉承。有趣的是,
要是他干活也能像他溜須拍馬那樣下功夫的話,他想得到的提升的機會就會更多。

    ******

    在這次節(jié)目開始,我們不是說了,有的人很善于講別人愛聽的話,但是有的
人就是缺乏這方面的才能。下面這個例子里說話的人就是屬于后面這類人的。

    例句2 : I believe some people are simply born with the talent of
buttering up people. Don't you think I haven't tried. I did , but I felt
so awkward about flattering people. So I've given up a long time ago.

    這個人說:我相信有的人生來就有拍馬奉承的本領。你別以為我沒有試過。

    我試過,但是要我去說那些奉承別人的話,我總覺得很難受。所以,我早就
放棄了。

    ******

    下面我們要講的一個習慣用語是形容那種專門會挑別人毛病的人。這個常用
語就是:Nitpicker. Nitpicker實際上是由兩個字組成的。Nit 虱子下的蛋,picker
就是挑東西的人。A nitpicker 就是一個專門因為一些不重要的小事而批評別人
的人,也就是挑剔,吹毛求疵。這種人一般都不受歡迎。Nitpicker 這個字使我
們想起一個在籠子里的猴子,把所有的時間都用來抓虱子。我們來舉一個例子。

    這是一個新聞機構的編輯在對一個記者說話。他說他并不想挑剔,但是他對
這位記者的報導有些批評。他說:

    例句3 : I hate to sound like a nitpicker , but I found a comma missing
in your third paragraph and another comma missing down in the tenth paragraph.
Let's try to be more careful from now on.

    這個編輯說:我很討厭聽起來好像是在挑剔。但是我發(fā)現(xiàn)你文章的第三段里
少了一個逗號,在第十段里也少了一個逗號。以后小心點。

    ******

    我們再來舉一個例子。這是一個人在講他的妹妹。

    例句4 : My baby sister Carol said that most of her classmates like
her taste and compliment her every time she wears a new dress. The nitpicker
who criticizes her is her best friend Laura. My sister thinks that Laura
is simply jealous of her.

    這個人說:我的小妹妹卡羅爾說,她的同學當中,大多數(shù)人都很喜歡她的衣
著打扮,每次她穿新衣服,她們都說好看。唯一批評她的是她的好朋友勞拉。我
妹妹認為勞拉就是妒忌她。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑