隨著對學(xué)歷的追求越來越高,研究生入學(xué)也成為國內(nèi)學(xué)子追求高學(xué)歷的必經(jīng)之路,可是現(xiàn)在的英語卻讓很多考生望而卻步。之所以會出現(xiàn)這樣的情況,主要是因為考研英語中比重最大的閱讀理解和翻譯,不僅閱讀量較大,而且在閱讀中會出現(xiàn)各種各樣的長句和難句,這些長難句往往對考生具有極大的殺傷力。考研考試 比如,曾在考研翻譯中的出現(xiàn)的長句: What the researchers found was at once both amazing and expected; the US National Aeronautics and Space Administration''s Cosmic Background Explorer satellite —— Cobe —— had discovered landmark evidence that the universe did in fact begin with the primeval explosion that has become known as the Big Bang (the theory that the universe originated in an explosion from a single mass of energy). 當然這可能還算不上是考研中最長的句子,不過試想一下在考試中如果突然出現(xiàn)這樣一個有61個單詞的句子,結(jié)構(gòu)異常復(fù)雜,會不會有一種欲哭無淚的感覺?因此,在備戰(zhàn)考研的最后階段消滅長難句這樣一個攔路虎,也就成為非常現(xiàn)實的一個任務(wù)。 這里,我將結(jié)合自己的教學(xué)和對考研20多年的真題進行分析,幫同學(xué)們總結(jié)一下考研長句的基本特點: 當然考研英語閱讀和翻譯的特點千變?nèi)f化, 這里將和各位同學(xué)分享三個最常見的特點: 成分超長、語序顛倒和省略。 |