|
|
|||||||
|
【核心詞匯】 extend v. 擴(kuò)充, 延伸, 伸展, 擴(kuò)大[軍] 使疏開, 給予, 提供,化出的全文 <英>[律]對(duì)(地產(chǎn)等)估價(jià) resolve n. 決心 v. 1 決心, 決定, 決心要(使)分解, 溶解, 解決 vt. 解決 addition n. 加, 加起來, 增加物, 增加, 加法 subconscious adj. 下意識(shí)的 delivery n. 1 遞送, 交付 2 分娩 n. [律] 財(cái)產(chǎn)等的正式移交 發(fā)送, 傳輸 via prep. 經(jīng), 通過, 經(jīng)由 bombard vt. 炮轟;轟擊 multitude n. 1 多數(shù) 2 群眾 facilitate vt.(不以人作主語的)使容易, 使便利, 推動(dòng), 幫助, 使容易, 促進(jìn) 【真題原文】 In such a changing , complex society formerly simple solutions to informational needs become complicated. Many of life' s problems which were solved by asking family members, friends or colleagues are beyond the capability of the extended family to resolve. Where to turn for expert information and how to determine which expert advice to accept are questions facing many people today. In addition to this, there is the growing mobility of people since World WarⅡ. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable. The almost unconscious flow of information about the simplest aspects of living can be cut off. Thus, things once learned subconsciously through the casual communications of the extended family must be consciously learned . Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enable the storage and delivery of more information with greater speed to more locations than has ever been possible before. Computer technology makes it possible to store vast amounts of data in machine-readable files, and to program computers to locate specific information. Telecommunications developments enable the sending of messages via television, radio, and very shortly, electronic mail to bombard people with multitudes of messages. Satellites have extended the power of communications to report events at the instant of occurrence. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site. Technology has facilitated the sharing of information and the storage and delivery of information, thus making more information available to more people. In this world of change and complexity, the need for information is of greatest importance. Those people who have accurate, reliable up-to-date information to solve the day-to-day problems, the critical problems of their business, social and family life, will survive and succeed. "Knowledge is power" may well be the truest saying and access to information may be the most critical requirement of all people. 【原文翻譯】 在當(dāng)今這個(gè)復(fù)雜多變的社會(huì)里,以前對(duì)信息需求的那種簡單的解決辦法已經(jīng)變得復(fù)雜化了。以前生活中的許多問題都是靠征求家庭成員、朋友或同事的意見來解決的,但現(xiàn)在這些問題已經(jīng)不是這種大家庭的能力能解決的了。去哪里征求專家的意見以及如何決定采取哪個(gè)專家的意見,這是當(dāng)今許多人面臨的問題。 除此之外,第二次世界大戰(zhàn)以后,人口的流動(dòng)性越來越大。當(dāng)家庭搬離原來穩(wěn)定的社區(qū)時(shí),當(dāng)家庭搬離多年的朋友時(shí),當(dāng)家庭搬離他們拓展了的家庭關(guān)系時(shí),信息的非正式流動(dòng)被切斷了,隨之被切斷的是人們對(duì)這種信息來源的信心,人們無法確定這種信息還是否能夠及時(shí)得到,或者這樣的信息還是否可靠。這種在不知不覺中進(jìn)行的關(guān)于生活瑣事的信息的傳遞可能被中斷。因此,原來那些在大家庭的閑聊中不知不覺得到的信息,現(xiàn)在就必須有意識(shí)的去尋找了。 隨著信息量的不斷增加,科學(xué)技術(shù)的發(fā)展使得更多的信息得以儲(chǔ)存,并能更快地傳遞到更多地方。電腦技術(shù)能夠?qū)⒋罅康臄?shù)據(jù)儲(chǔ)存在機(jī)器可以閱讀的文件里,程序使電腦能夠找到某條特定的信息。電訊技術(shù)的發(fā)展使信息可以通過電視、收音機(jī)來傳遞,很快電子郵件的出現(xiàn)會(huì)讓人們受到無數(shù)信息的狂轟濫炸。衛(wèi)星使通訊具有了報(bào)道即時(shí)發(fā)生事件的能力。通過電視會(huì)議全球可以共享專家的意見,參與解決問題爭端的各方無需離開家庭和工作崗位長途旅行去開會(huì)?茖W(xué)技術(shù)便利了信息的儲(chǔ)存、傳送和共享,使得更多的人能夠得到更多的信息. 在這個(gè)復(fù)雜多變的社會(huì)里,對(duì)信息的需要占有舉足輕重的地位。誰擁有了及時(shí)、準(zhǔn)確、可靠的信息來解決每天遇到的問題,誰的事業(yè)、家庭和社會(huì)生活就會(huì)成功!爸R(shí)就是力量”是真知灼見,獲得信息可能成為人們最重要的需求。 |
熱門資料下載: |
考研最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:聶榮 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:一天一篇真題記單詞(五) |
|
閱讀下一篇:一天一篇真題記單詞(七) |
|
報(bào)考直通車 |
報(bào)名時(shí)間:2010年10月10日——10月31日網(wǎng)上報(bào)名, |
11月10日——11月14日現(xiàn)場確認(rèn)。 |
報(bào)名地點(diǎn):報(bào)名地點(diǎn)由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦 |
根據(jù)當(dāng)?shù)貙?shí)際情況確定,一般在高校設(shè)報(bào)名點(diǎn)。 |
考試時(shí)間:2010年1月10日、11日初試,3月試復(fù)試。 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語二真題匯總 |
·考研熱升級(jí):就業(yè)隱患引發(fā)考博熱 |
·考研初試成績3月可查 4月中旬開始調(diào)劑工作 |
·澳門大學(xué)公布新學(xué)年招生計(jì)劃 招外地碩士生3成 |
·2010全國碩士研究生考試英語二真題及答案 |
·2010年考研英語真題及答案 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題匯總 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(十一 |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(十) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(九) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(八) |
·2010年全國碩士研究生入學(xué)考試英語一試題(七) |