"/>

日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路教育網(wǎng),一站式的學(xué)習(xí)教育平臺(tái)

MBA英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作技巧

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 時(shí)間:2017-06-22 15:25:39

  翻譯

  每周翻譯2段,翻譯應(yīng)該多做真題及模擬題。如果感覺(jué)基礎(chǔ)薄弱,可以先做新三翻譯再做真題。

  這里把英語(yǔ)翻譯的方法和技巧做個(gè)歸納,便于大家記憶和運(yùn)用。

  A、詞匯方面

  ㈠.詞義選擇

  大多數(shù)英語(yǔ)詞匯是多義的,翻譯時(shí)必須選擇正確的詞義。詞義選擇的方法有三:根據(jù)上下文和詞的搭配選擇、根據(jù)詞類(lèi)選擇、根據(jù)專業(yè)選擇。

 、.詞義轉(zhuǎn)換

  在理解英文詞匯的原始意義基礎(chǔ)上,翻譯時(shí)可根據(jù)漢語(yǔ)的習(xí)慣按引伸義譯出;或用反義詞語(yǔ)譯出,即所謂的正文反譯、反文正譯。

  ㈢.詞類(lèi)轉(zhuǎn)換

  英語(yǔ)中很多由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而成的名詞、以及動(dòng)名詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等,漢譯時(shí)可將它們轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞。

 、.補(bǔ)詞

  是指原文已有某種含義但未用詞匯直接表達(dá),譯文中需將這些含義補(bǔ)充進(jìn)去,這樣才更通順易讀,如:英語(yǔ)中數(shù)詞與名詞之間沒(méi)有量詞,而譯成漢語(yǔ)時(shí)可酌情增加。

  B、句子結(jié)構(gòu)方面

  句子結(jié)構(gòu)方面的翻譯技巧,主要有三種類(lèi)型:語(yǔ)序類(lèi)、組合類(lèi)和轉(zhuǎn)換類(lèi)。

  ㈠.語(yǔ)序類(lèi)

  1. 順譯法與逆譯法

  英語(yǔ)在表達(dá)結(jié)果、條件、說(shuō)明等定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句很靈活,既可以先述也可以后述。而漢語(yǔ)表達(dá)往往是按時(shí)間或邏輯的順序進(jìn)行的,因此,順譯法也罷逆譯法也罷,其實(shí)都是為了與漢語(yǔ)的習(xí)慣相一致。英語(yǔ)表達(dá)與漢語(yǔ)一致的就順譯,相反的則逆譯。有時(shí)候順譯法與逆譯法的差別,就象前面談的正譯與反譯,依譯者的愛(ài)好而定。

  2. 前置法

  英語(yǔ)中較短的限定性定語(yǔ)從句、表身份特征等的同位語(yǔ)在譯成漢語(yǔ)時(shí),往往可以提到先行詞(中心詞)的前面。

  3. 分起總敘與總起分?jǐn)?/p>

  長(zhǎng)句子和句子嵌套現(xiàn)象在英語(yǔ)中比較普遍,這是因?yàn)橛⒄Z(yǔ)的連詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞等虛詞比較活躍、生成能力強(qiáng),可構(gòu)成并列句、復(fù)合句以及它們的組合形式。 嵌套羅列而成的英語(yǔ)長(zhǎng)句確實(shí)給理解和翻譯都帶來(lái)了一定困難。英語(yǔ)長(zhǎng)句雖然長(zhǎng),但它既稱為“句”,畢竟可以提煉成一個(gè)主干和由若干個(gè)定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句等構(gòu)成的說(shuō)明部分。用“三秋樹(shù)法則”可簡(jiǎn)化出這個(gè)主干。根據(jù)句子闡述的內(nèi)容和漢語(yǔ)的思維習(xí)慣,采用分起總敘或總起分?jǐn)⒎g法翻譯即可?偲鸱?jǐn)ⅲ褪窍劝丫渥拥闹鞲勺g出,然后分別譯出其它說(shuō)明部分,即先歸納后敘述;分起總敘,就是先敘述后總結(jié)。

  4. 歸納法(綜合法)

  對(duì)于個(gè)別英語(yǔ)語(yǔ)言呈跳躍性的長(zhǎng)句、蒙太奇性的長(zhǎng)句,譯者需要進(jìn)行“綜合治理”,重新組合,體會(huì)“翻譯是再創(chuàng)造”這句話的含義,歸納而成明明白白的佳譯。

 、.組合類(lèi)

  1. 分句法

  有些句子由于“聯(lián)系詞”的聯(lián)系,雖在形式上是一個(gè)句子,但句子許多成分的意義是獨(dú)立的。將它們斷開(kāi)分成短句是完全可以的。斷開(kāi)的位置一般可選在這些聯(lián)系詞處。聯(lián)系詞通常由關(guān)系代詞、關(guān)系副詞、獨(dú)立副詞、伴隨動(dòng)詞等擔(dān)任。

  2. 合句法

  形式上為兩個(gè)句子或多個(gè)句子,但意思緊密相關(guān),只要譯文不顯得冗長(zhǎng),是可以合譯成一個(gè)句子的。如:同主語(yǔ)的簡(jiǎn)單句、并列句可合成一個(gè)句子的并列成分,較短的定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句可由從句縮成主句的修飾成分。

 、.轉(zhuǎn)換類(lèi)

  1. 句子成分的轉(zhuǎn)換

  前面說(shuō)到詞類(lèi)可以轉(zhuǎn)譯,句子成分在翻譯時(shí)也可以轉(zhuǎn)換。句子成分的轉(zhuǎn)換主要是由譯文里動(dòng)詞與名詞的搭配關(guān)系改變了它們?cè)谠睦锏恼Z(yǔ)法關(guān)系引起的。

  2. 被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)換

  一些被動(dòng)語(yǔ)態(tài)句子可以按順譯法直譯,但大多數(shù)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的句子翻譯時(shí)需要做一番轉(zhuǎn)換才能使譯文更加漢語(yǔ)化,這是漢語(yǔ)較少使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的緣故。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的改譯常有三種方法:①還原成主動(dòng)句:將by后的動(dòng)作發(fā)出者還原成主語(yǔ);增加“人們”“我們”等原文省略的動(dòng)作發(fā)出者還原成主動(dòng)句。②構(gòu)造成主動(dòng)句:使用“把、由、使、讓、給”等詞譯成主動(dòng)句。③轉(zhuǎn)化成自動(dòng)句:通過(guò)選擇漢語(yǔ)譯文的動(dòng)詞,將原文動(dòng)詞的承受者(即主語(yǔ))轉(zhuǎn)變成漢語(yǔ)中那個(gè)動(dòng)詞動(dòng)作的發(fā)出者(仍然做主語(yǔ))。

  (四).省略

  是指原文中某些詞在譯文中省略不譯,只要并不影響意義的完整。如:上面講的漢語(yǔ)“量詞”,譯成英語(yǔ)時(shí)則可以省略;又如:英語(yǔ)中大量使用物主代詞而漢語(yǔ)中往往省略不用。

  (五)并列與重復(fù)

  英語(yǔ)在表達(dá)重復(fù)含義的并列結(jié)構(gòu)中常采用共享、替代、轉(zhuǎn)換等形式來(lái)避免重復(fù),而漢語(yǔ)卻常常有意重復(fù)表達(dá)以加強(qiáng)文字的力度,如:英語(yǔ)的物主代詞替代前面的名詞,短語(yǔ)動(dòng)詞只重復(fù)介詞而省略主動(dòng)詞,漢譯時(shí)可考慮重復(fù)表達(dá)。

  寫(xiě)作

  每周翻譯十個(gè)句子,寫(xiě)一個(gè)段落。  ===A.圖表作文要素===:

  一、選出典型的數(shù)據(jù)—縱橫對(duì)位

  面對(duì)圖表應(yīng)當(dāng)首先結(jié)合主題,觀察圖表數(shù)據(jù)變化,如果表格、柱形和曲線都比較復(fù)雜,則需先確定典型數(shù)據(jù),如最高點(diǎn)、點(diǎn)以及驟升驟降的時(shí)間變化范圍,在表格和座標(biāo)圖中精確地縱橫對(duì)位,想象如何使用demonstrate a dramatic change,increase dramatically,decline sharply,go up steadily,remain on the decline這樣的圖表術(shù)語(yǔ)描述數(shù)據(jù)變化。

  二、把握變化—聯(lián)系背景原因

  想象這種變化和主題的必然聯(lián)系,拓展思維確定出原因一二三來(lái)。如北京市民人均收入增加一定和近幾年經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展、就業(yè)生存方式多樣化和全面建設(shè)小康社會(huì)的國(guó)策相關(guān)聯(lián);沙塵暴次數(shù)猛增反映出中國(guó)西北土壤沙漠化、森林砍伐現(xiàn)象嚴(yán)重和城市房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)毀壞綠地植被的多元因素。

  三、建議或未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)

  針對(duì)第二段分析的原因提出合理建議,基本思路可遵循以下兩點(diǎn):政府指定法律法規(guī)扭轉(zhuǎn)(推進(jìn))現(xiàn)有局面;個(gè)人樹(shù)立某種意識(shí)主動(dòng)參與解決問(wèn)題。最后展望一下人類(lèi)解決問(wèn)題后的美好明天,一篇議論文的格局已了然于胸。

  B.議論文要素:

  英語(yǔ)議論文的結(jié)構(gòu)一般較為固定,通常包括以下三部分:

  1. 在導(dǎo)語(yǔ)部分提出需要議論的議題;

  2. 在正文部分對(duì)所提出的問(wèn)題進(jìn)行議論;

  3. 在結(jié)論部分對(duì)以上的討論進(jìn)行總結(jié)和歸納。

  寫(xiě)議論文要考慮論點(diǎn),考慮用什么作論據(jù)來(lái)證明,怎樣來(lái)論證,然后得出結(jié)論。它可以是先提出一個(gè)總論點(diǎn),然后分別進(jìn)行論述,分析各個(gè)分論點(diǎn),最后得出結(jié)論;或者先引述一個(gè)故事,一段對(duì)話,或描寫(xiě)一個(gè)場(chǎng)面,再一層一層地從事實(shí)中分析出道理,歸納引申出一個(gè)新的結(jié)論;也可以在文章開(kāi)頭先提出一個(gè)人們關(guān)心的問(wèn)題,然后一一作答,逐層深入;還可以把兩個(gè)不同事物以對(duì)立的方式提出來(lái)加以比較、對(duì)照,然后得出結(jié)論。

  在具體寫(xiě)作中要注意下列幾點(diǎn):

  1. 議題的提出要開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,不要拖泥帶水。

  2. 議論時(shí)可以采用不同的方法。如:可以擺出正反兩方面觀點(diǎn),進(jìn)行對(duì)比;也可引經(jīng)據(jù)典論證作者自己觀點(diǎn)的正確性,從而使讀者接受自己的觀點(diǎn);亦可提出一種錯(cuò)誤的觀點(diǎn)然后論證其錯(cuò)誤,最終提出正確的觀點(diǎn)。正文部分是寫(xiě)作的重點(diǎn),論證方法可用歸納法、推理法、比較法等。

  3. 在結(jié)論部分必須表明作者的觀點(diǎn),對(duì)討論的問(wèn)題做出總結(jié)。

  4. 注意連接詞和過(guò)渡詞等詞語(yǔ)的使用,以增強(qiáng)文章的條理性和邏輯性。常用的過(guò)渡詞和連接詞包括:first, second, third, finally, in addition, furthermore, besides, what is worse, more importantly, in contrast, because, since, now that, therefore,consequently,in that case, as a result/consequence, in conclusion, to sum up等等。

相關(guān)推薦:

  全國(guó)MBA院校招生信息、學(xué)費(fèi)查詢?nèi)肟?/span>

  2018年MBA提前面試活動(dòng)匯總

  2018年MBA招生簡(jiǎn)章匯總

  全國(guó)MBA院校學(xué)費(fèi)匯總對(duì)比表(2017-2018年)

  全國(guó)各大院校2018年MBA招生活動(dòng)匯總

MBA英語(yǔ)翻譯寫(xiě)作技巧

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

閱讀全文

一站式擇校服務(wù)!【免費(fèi)領(lǐng)取】專業(yè)規(guī)劃&擇校方案

*學(xué)生姓名 :
*手機(jī)號(hào)碼 :
*意向?qū)I(yè) :
 意向院校 :
*當(dāng)前學(xué)歷 :
免費(fèi)領(lǐng)取 :

評(píng)論0

“無(wú)需登錄,可直接評(píng)論...”

用戶評(píng)論
500字以內(nèi)
發(fā)送
    在職研究生報(bào)考條件評(píng)測(cè)
    相關(guān)文章推薦
    在職MBA英語(yǔ)復(fù)習(xí)基礎(chǔ)階段該怎么備考?
    在職MBA英語(yǔ)復(fù)習(xí)基礎(chǔ)階段該怎么備考?

    英語(yǔ)是在職MBA必考科目之一,在基礎(chǔ)復(fù)習(xí)階段你該怎么備考呢?

    00評(píng)論2019-03-26 09:43:01

    在職MBA熱門(mén)關(guān)注

    免費(fèi)咨詢

    在線咨詢 報(bào)考資格測(cè)評(píng)
    掃碼關(guān)注
    在職研究生微信公眾號(hào)二維碼

    官方微信公眾號(hào)

    電話咨詢
    聯(lián)系電話
    010-51264100 15901414202
    微信咨詢
    用手機(jī)號(hào)進(jìn)行搜索添加微信好友
    15901414202

    張老師

    15901414201

    張老師

    13810876422

    周老師

    15811207920

    育小路

    返回頂部