Bolt 是閃電,blue 在這兒是指藍(lán)色的天空。 Like a bolt out of the blue 的意思就是"/>
a bolt out of the blue 晴天霹靂
Bolt 是閃電,blue 在這兒是指藍(lán)色的天空。 Like a bolt out of the blue 的意思就是晴天霹靂,也就是出乎意外、沒(méi)料想到。有時(shí),你花幾個(gè)小時(shí)也解不開(kāi)一道數(shù)學(xué)題。可是,當(dāng)你不再去想它的時(shí)候,你腦子里突然出現(xiàn)了答案。人們還經(jīng)常用 like a bolt out of the blue 來(lái)形容車(chē)禍。來(lái)看下面這個(gè)例子:
A driver may testify that he was going the normal speed limit when a truck appeared in front of him out of the blue and he did not have time to stop. 一個(gè)開(kāi)車(chē)的人可能會(huì)在作證時(shí)說(shuō),正當(dāng)他以正常的速度行駛的時(shí)候,一輛卡車(chē)突然出現(xiàn)在他面前,他來(lái)不及剎車(chē)。
我們?cè)倏纯聪旅孢@個(gè)學(xué)生講的話:
The announcement that the president of our university was quitting to go to another school hit us like a bolt out of the blue. He's always said he liked it here so much he would stay until he retired. 我們大學(xué)校長(zhǎng)宣布他決定辭職到另外一個(gè)學(xué)校去工作。我們都感到很突然,因?yàn)樗鲜钦f(shuō)他很喜歡這個(gè)學(xué)校,要一直在這兒工作到退休。
Free-wheeler 自作主張
Free-wheeler表面看起來(lái)是:用輪子的人,但它究竟是什么意思呢? 這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)是來(lái)自自行車(chē)后輪胎上面的一個(gè)裝置,這個(gè)裝置可以讓騎自行車(chē)的人在下坡的時(shí)候不用踩踏腳,而自行車(chē)會(huì)自己往下滾。下面我們來(lái)舉個(gè)例子:
Joe got fired from that big company because they thought he was too much of a free-wheeler: he wouldn't fit into the system. Now he's working as a used-car salesman. 喬伊被那家大公司解雇了,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為他不能按照公司的制度辦事,過(guò)于自作主張,F(xiàn)在,他在一個(gè)賣(mài)舊汽車(chē)的地方做推銷(xiāo)員。
每個(gè)公司,機(jī)構(gòu)都有一定的規(guī)章制度,不能遵循這些規(guī)章制度的人往往就會(huì)被解雇,這是常常發(fā)生的事。每個(gè)社會(huì)都有不同的規(guī)章和法律,那些不能遵守法律的人往往就會(huì)犯罪,被淘汰。這種free-wheelers恐怕在哪個(gè)社會(huì)里都有。
然而,不是所有的free-wheelers都是不好的,有的時(shí)候free-wheelers在不犯法的情況下卻還是很受人尊敬。大家都知道,美國(guó)國(guó)會(huì)由民主黨和共和黨組成。在投票通過(guò)某些法案的時(shí)候,一般來(lái)說(shuō),民主黨的黨員都按照民主黨的主張投票,屬于共和黨的議員一般聽(tīng)從共和黨的決策?墒,也有一些議員在不同意自己所屬黨的觀點(diǎn)的時(shí)候,會(huì)站到對(duì)方的立場(chǎng),投票支持對(duì)立黨。這樣做當(dāng)然會(huì)受到壓力,需要勇氣。下面就是一個(gè)例子:
Other Congressmen call Mr. Blank a free-wheeler because he doesn't always vote the way the party wants. But in our district we like a man who votes his honest convictions. 其他國(guó)會(huì)議員說(shuō)布蘭克先生是一個(gè)不受約束的人,因?yàn)樗灰?jiàn)得每次都按照黨的意愿去投票。但是,在我們選區(qū)里,我們喜歡一個(gè)能夠老老實(shí)實(shí)根據(jù)自己的原則來(lái)投票的人。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
評(píng)論0
“無(wú)需登錄,可直接評(píng)論...”