Growing up a military brat, Mia fell in love with soccer while her father was serving in Italy. By the age of 14, she was dominating women’s soccer in Texas and attracting attention from around the country.
brat:(口語)小家伙;米婭·哈姆出生在軍人家庭,從小愛上了足球。
dominate:統(tǒng)治。
attention:注意,關心。
After a scouting trip to watch Mia play, coach Anson Dorrance made Mia the youngest member of the national team at age 15. Following an All-American high school career, Mia decided to continue to play for Dorrance at University of North Carolina. She led the Lady Tar Heels to NCAA championships in all four years she played, while setting conference scoring records.
scouting:偵察,守候;在15歲的時候,小米婭就被教練多倫絲請進了美國國家隊,她成為了國家隊中年級最小的隊員。
NCAA:National Collegiate Athletic Association (美國)全國大學生體育協(xié)會;在北卡羅萊納大學里,米婭四次帶領足球隊奪取NCAA冠軍,并且創(chuàng)造了全聯(lián)盟的進球紀錄。
“I have always been uncomfortable talking about my personal accomplishments, but I must say that scoring my 100th career international goal was surprisingly emotional for me,” she said. “When I really stop and think, I have to admit that I’m a bit in awe and even thankful for the opportunity to play enough times for my country that I could score so many goals.
emotional:情緒激動的;米婭在訪談中說在她為國家踢進第一百個球的時候感到異常的激動。
“For a school or team to retire your number is the ultimate compliment, and being there with Kristine [Lilly] made it even more emotional, if that’s possible. My number was retired at halftime of Duke vs. Carolina basketball game. Basketball is a huge social and sporting event in North Carolina to begin with, but when interstate rival Duke is the visiting team, the ‘Dean Dome’ takes on the raucous trappings of a championship game. To have the ceremony at halftime of the Duke game underscored how much the university cared about us and our achievements.
retire:退休,退役;在北卡和杜克大學籃球賽的球場休息時間,北卡大學為米婭的球衣舉行了退役儀式,紀念她對大學做出的貢獻。
interstate:州際的。
underscore:強調,重視。
結束
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。
評論0
“無需登錄,可直接評論...”