日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
新東方在線(xiàn)

完形中的那些閃光詞,你get多少?

來(lái)源:網(wǎng)絡(luò) 時(shí)間:2016-10-28 08:39:25

  在考研英語(yǔ)中,完型填空可謂是“雞肋”題型,考點(diǎn)復(fù)雜、得分難而且分值相對(duì)較低,食之無(wú)味但棄之可惜。小編在這里和大家分享一些完形填空中的閃光詞匯與詞組,希望對(duì)大家的完形以及作文備考有所幫助!

跨考沖刺密訓(xùn).jpg

  ▶PART 1

  And a significant number of the homeless have serious mental disorders. Many others, while not addicted or mentally ill, simply lack the everyday survival skills needed to turn their lives around. Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there are comprehensive programs that address the many needs of the homeless. AS Edward Zlotkowski, director of community service at Bentley College in Massachusetts, puts it, “There has to be coordination of programs. What we need is a package deal.”

  ▶閃光詞匯積累

  改變生活現(xiàn)狀:turn lives around

  全面規(guī)劃:comprehensive programs

  解決無(wú)家可歸者的各種需求:address the many needs of the homeless

  正如某人所說(shuō):as someone puts it

  我們需要的是一攬子計(jì)劃:what we need is a package deal

  ▶考點(diǎn)大練兵

  Many others , while not addicted or mentally ill , simply lack the everyday survival skills needed to turn their lives around.

  【翻譯】

  還有許多人雖然不喝酒,不吸毒,精神也正常,但就是沒(méi)有改善生活現(xiàn)狀的基本生存技能。

  ▶PART 2

  The human nose is an underrated tool. Humans are often thought to be insensitive smellers compared with animals, but this is largely because, unlike animals, we stand upright. This means that our noses are limited to perceiving those smells which float through the air, missing the majority of smells which stick to surfaces. In fact, though , we are extremely sensitive to smells, even if we do not generally realize it.

  ▶閃光詞匯積累

  感覺(jué)到那些味道:Perceive those smells

  漂浮在空氣中:float through the air

  停留在表面:stick to surfaces

  被低估的工具:an underrated tool

  對(duì)氣味非常敏感:be extremely sensitive to smells

  ▶考點(diǎn)大練兵

  Humans are often thought to be insensitive smellers compared with animals, but this is largely because , unlike animals , we stand upright .

  【翻譯】

  與動(dòng)物相比,人類(lèi)通常被認(rèn)為嗅覺(jué)不敏感,這主要是因?yàn)椋覀兣c動(dòng)物不一樣,我們是直立行走的。

  ▶PART 3

  They also suffer more often than most people from a number of nasty genetic diseases , such as breast cancer . These facts , however , have previously been thought unrelated . The former has been put down to social effects , such as a strong tradition of valuing education . The latter was seen as a consequence of genetic isolation . Dr .Cochran suggests that the intelligence and diseases are intimately linked . His argument is that the unusual history of these people has subjected them to unique evolutionary pressures that have resulted in this paradoxical state of affairs.

  ▶閃光詞組:

  遭受一些令人難受的遺傳性疾。簊uffer from a number of nasty genetic diseases

  歸因于社會(huì)影響:have been put down to social effects

  高度重視教育的傳統(tǒng):a strong tradition of valuing education

  密切相關(guān):be intimately linked

  使某人承受壓力:have subjected someone to pressures

  ▶考點(diǎn)練兵:

  They also suffer more often than most people a number of nasty genetic diseases , such as breast cancer.

  他們同事也比大多數(shù)人遭受一些令人難受的遺傳性疾病,例如乳腺癌。、

  ▶PART 4

  Together with another two scientists , he is publishing a paper which not only suggests that one group of humanity is more intelligent than the others , but explains the process that has brought this about . The group in question are a particular people originated from central Europe. The process is natural selection . This group generally do well in IQ test , scoring 12-15 points above the mean value of 100 , and have contributed disproportionately to the intellectual and cultural life of the West , as the careers of their elites , including several world-renowned scientists , affirm .

  ▶閃光詞組:

  得分比平均分高12分:score 12-15points above the mean value

  X為Y 做出了超出比例的貢獻(xiàn): X have contributed disproportionately to Y

  精英的事業(yè)證實(shí)(這一點(diǎn)):the careers of elites affirm

  世界聞名的科學(xué)家:world-renowned scientists

  提及到的人群:the group in question

  ▶考點(diǎn)練兵:

  This group generally do well in IQ test , scoring 12-15 points above the mean value of 100 , and have contributed disproportionately to the intellectual and cultural life of the West .

  通常這些人做智商測(cè)試做得很好,他們的得分比平均分高12至15分。他們?yōu)槲鞣娇茖W(xué)和文化生活做出了超出比例的貢獻(xiàn)。

  溫馨提示:歡迎加入2017年研究生考試QQ交流群:371909432

  無(wú)法確定考研目標(biāo)院校、專(zhuān)業(yè),怎么辦?考研公共課、專(zhuān)業(yè)課基礎(chǔ)薄弱,怎么辦?跨?鐚(zhuān)業(yè)報(bào)考,考試通過(guò)難度大,怎么辦?想一次考研過(guò)線(xiàn),怎么辦?跨考沖刺密訓(xùn)營(yíng),每周?肌⒚麕煖y(cè)評(píng)、沖刺押題,挑戰(zhàn)100%通過(guò)率。

完形中的那些閃光詞,你get多少?

歡迎關(guān)注研究生微信公眾號(hào)

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺(jué)得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專(zhuān)業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

28

2016.10

辭職考研 圓夢(mèng)華東師范心理學(xué)

考研是一條選擇就不能放棄的路,下面為同學(xué)們分享一篇華東師范大學(xué)基礎(chǔ)心理學(xué)的考研成功經(jīng)驗(yàn)貼,這位同......

28

2016.10

【時(shí)政】“兩學(xué)一做”考點(diǎn)預(yù)測(cè)

距離2017考研的時(shí)間越來(lái)越近,考研er應(yīng)該把握一些時(shí)政的知識(shí)點(diǎn)了。“兩學(xué)一做”學(xué)習(xí)教育關(guān)系到黨的作風(fēng)......

27

2016.10

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生參考書(shū)目

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生參考書(shū)目已經(jīng)公布,請(qǐng)想要報(bào)的考生注意查看,準(zhǔn)備相應(yīng)的復(fù)習(xí)資料。......

27

2016.10

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生專(zhuān)業(yè)目錄

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生專(zhuān)業(yè)目錄已經(jīng)公布,請(qǐng)想要報(bào)的考生注意查看,準(zhǔn)備相應(yīng)的復(fù)習(xí)資料。......

27

2016.10

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生簡(jiǎn)章

2017考研安徽建筑大學(xué)研究生招生簡(jiǎn)章已經(jīng)公布,請(qǐng)想要報(bào)的考生注意查看,準(zhǔn)備相應(yīng)的復(fù)習(xí)資料。......

27

2016.10

2017考研安徽中醫(yī)藥大學(xué)研究生招生專(zhuān)業(yè)目錄

2017考研安徽中醫(yī)藥大學(xué)研究生招生專(zhuān)業(yè)目錄已經(jīng)公布,請(qǐng)想要報(bào)的考生注意查看,準(zhǔn)備相應(yīng)的復(fù)習(xí)資料。......

您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全