日日天干夜夜人人添,日本中文一区免费观看,久久99综合精品国产首页,中文字幕无码乱人伦

育路教育網(wǎng),權威招生服務平臺
新東方在線

如何判別考研英語定語從句與同位語從句?

來源:考研教育網(wǎng) 時間:2014-03-19 08:29:24

  考研英語同位語從句和定語從句,有些同學經(jīng);煜覀兛偨Y了判別方法,供你參考。

  閱讀文章的準確理解及翻譯句子正確翻譯方法的采用,以下對兩種從句的區(qū)分方法進行專項總結,以便同學們輕松掌握。兩種從句的區(qū)別主要在以下三方面:

  1. 從詞類上區(qū)別

  同位語從句前面的名詞只能是idea,fact, news, hope, belief, suggestion, proposal, word, thought, doubt, truth, possibility,promise, order等有一定內涵的名詞,而定語從句的先行詞可以是名詞、代詞,主句的一部分或是整個主句,如:

  The possibility that the majority of the labor forcewill work at home is often discussed.人們經(jīng)常討論大多數(shù)勞動力將會在家里工作的可能性。(同位語從句)

  Our team haswon the game, which made us very happy. 我們的隊贏了,這讓我們很高興。(定語從句)

  2. 從性質上區(qū)別

  定語從句是從句對其先行詞的修飾或限制,屬于形容詞性從句的范疇;而同位語從句是從句對前面抽象名詞的進一步的說明和解釋,屬于名詞性從句的范疇,如:

  The news thatour team has won the game was true. 我們隊贏了那場比賽的消息是真的。(同位語從句,補充說明news到底是一個什么消息。)

  The news thathe told me yesterday was true. 昨天他告訴我的那個消息是真的。(定語從句,news在從句中作told的賓語。)

  3. 從引導詞及其在句子中的成分上區(qū)別

  有些引導詞如how, whether, what可以引導同位語從句,但不能引導定語從句,如:

  That questionwhether we need it has not been considered. 我們是否需要它這個問題還沒有考慮。(同位語從句)

  引導詞that引導定語從句時,在從句中一般作主語或賓語(指物時還可以用which代替),并且作賓語時常常省略,that在同位語從句中僅起連接作用,不充當任何成分,并且不能省略,也不能用which來代替,如:

  The orderthat we should send a few people to help the other groups was receivedyesterday. 我們應派幾個人去幫別的幾個小組的命令昨天收到了。(同位語從句,是對order的具體解釋,that雖不作成分,但不能省略。)

  The order thatwe received yesterday was that we should send a few people to help the othergroups. 我們昨天收到的命令是我們應該派幾個人去幫助別的幾個小組。(定語從句,是名詞order的修飾語,that在從句中作received的賓語,可以省略。)

  【真題例句】

  The issue of whether life everexisted on the planet, and whether it persists to this day, has beenhighlighted by mounting evidence that the Red Planet once had abundant stable,liquid water and by the continuing controversy over suggestions that bacterialfossils rode to Earth on a meteorite from Mars.

  【解析】

  句子可拆分為:The issue of//whether life ever existed on the planet, and whether it persists to this day,//has been highlighted //by mounting evidence //that the Red Planet once hadabundant stable, liquid water and //by the continuing controversy oversuggestions //that bacterial fossils rode to Earth on a meteorite from Mars.

  主句為:Theissue of whether life ever existed on the planet, and whether it persists tothis day, has been highlighted by… and by…。主句主語的結構為:The issue of whether…and whether…of

  短語修飾theissue, of 短語較長一般譯在后面;that the RedPlanet…是evidence的同位語從句,(即是evidence的具體內容)。thatbacterial fossils…是suggestions的同位語從句,說明suggestions的具體內容。)第一個同位語從句可以直接翻譯在所修飾詞后面。第二個同位語可以放在所修飾的名詞前面,充當定語。

  【參考譯文】

  越來越多的證據(jù)表明,這個紅色行星上曾經(jīng)有穩(wěn)定而豐富的液態(tài)水,而且人們對從火星落到地球上的細菌化石隕石的說法一直有爭論,使火星上是否存在過生命和是否至今仍有生命的問題成為了引人注目的重點。

結束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關文章推薦
您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全