下面是育路考研網(wǎng)為各位學(xué)子整理收集的在考研英語閱讀疑難句子解析,供大家參考!
在考研英語里長難句是我們讀懂文章和翻譯的核心障礙,要想讀懂這樣的長難句就不能按照普通的閱讀方法從句子的第一單詞開始來讀,應(yīng)該找到一個準(zhǔn)確的被無數(shù)英、美國家的外國人潛意識里使用的讀句子的方法來讀。具體分為如下4步:
一、確定句子層次
1、看句子里有沒有and,如果有看這個并列句是什么并列句,如果是句子并列就說明有2個或多個層;
2、看句子里有沒有but,yet,如果有就說明他們的前后是獨立的,有2個或多個層,但是也有特殊情況如But I am a man.這個句子雖然有but,但是還是一個層;
3、看句子里有沒有特殊的標(biāo)點符號,包括分號、冒號和破折號,如果有就說明他們前后的句子獨立各自成為層。
二、給句子剝層
每構(gòu)成一個獨立的語法就構(gòu)成一成層。
三、把每層翻譯成中文
四、把很多簡單的中文句子組合成中文長句
注意:考研的翻譯句子一般是可以分為四層的長句,一層0.5分。
例如 She, who is her mother''s daughter, is a girl of beauty which is envied by Lily whose ugliness is so famous in New York where there are so many poors who have a lot of children forbidden to go to school in which they can study how to live in the tedious world, which we all know.
解析:這個句子看起來很簡單,其實很多學(xué)生卻心中有千言萬語不知道從何說起。按照這個結(jié)構(gòu)分析的方式,如下:
第一步、因為這個句子沒有andbutyet,也沒有特殊的標(biāo)點符號。所以這個句子只有一個層;
第二步、句子按照語法剝皮,分為如下①she is a girl②of beauty③which is envied by Lily④whose ugliness is so famous in New York⑤where there are so many poors⑥who have a lot of children⑦forbidden to go to school⑧in which they can study⑨how to live in the tedious world⑩which we all know⑾who is her mother's daughter(插入語總是放到比較后解決,翻譯的時候可以用括號放在它前面的內(nèi)容后)
第三步、把每個層分別翻譯為中文。
第四步、把這些簡單的中文組合成長句,這個時候就變成簡單的中文文字游戲了。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
13
2013.06
下面為各位學(xué)子簡述下考研英語閱讀理解情感態(tài)度度的解題思路,情感態(tài)度題概述:情感態(tài)度題分為兩種......
13
2013.06
閱讀理解是考研英語閱讀的重要部分,考研英語閱讀理解占了40分,所謂“得閱讀者得天下&rdquo......
13
2013.06
英語閱讀是考研英語考試的重中之重,占據(jù)50分。下面是育路考研網(wǎng)小編對2013年的考研真題試卷研究得......
09
2013.06
(一)法律類 GOING BACK AND GETTING IT RIGHT By almost every measure, Paul Pfingst is ......
27
2013.05
【海文考研】 【海天考研 】 【跨考考研】 【文都考研】 “考研英語閱讀理解題目練了......