考研專家針對輔導(dǎo)學(xué)生寫出的文章、句子、語法結(jié)構(gòu)與用詞均無太大毛病,但仍然得不到高分,主要原因是句式缺少變化。正如前面所述,如果文章中簡單句用得太多,文章便顯得無生氣,也說明考生英語水平還待提高。所以考生在寫作時從遣詞到造句,從造句到段落,一篇文章才能完成,每個句子和段落都有一寫的規(guī)律可循,都有自己的寫作技巧。
跨考考研總結(jié)出下面幾種造句時要注意的幾個問題:
一、避免語法方面的錯誤
1. 結(jié)構(gòu)不完整,例如:
誤:We congratulated to him.
正:We congratulated him.
誤:Do you like listening to other people to talk?
正:Do you like listening to other talk?
2.混淆詞義,例如
誤:He raised to greet us (raise舉起)
正:He rose to greet us.(rise起立)
誤: I laid in bed all morning.(lay/laid, laid放)
正:I lay in bed all morning.(lie/lay, lain躺)
3.累贅,例如:
原句:In China, Some cities are seriously polluted, and some cities are being polluted.
改進:In China, Some cities are seriously polluted, some being polluted.
4.詞性誤用,例如:
誤:Good conditions is very benefit.
正:Good conditions are very beneficial.
誤:They don’t feel nerves.
正:They don’t feel nervous.
5. 主謂不一致,例如
誤:Statistics are a branch of mathematics.
正:Statistics is a branch of mathematics.
誤:The variety of pictures at this exhibition please me.
正:The variety of pictures at this exhibition pleases me.
6. 動名詞與不定式的誤用,例如:
誤:I hope visiting Beijing again.
正:I hope to visit Beijing again.(hope不接動名詞)
誤:I ’d rather staying where I am.
正:I’d rather stay where I am.(would rather 要接省略to 的不定式)
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
24
2013.05
英語復(fù)習(xí)中同義詞和近義詞異常豐富,同義詞之間的意義也有細微的差別,在不同的語言環(huán)境中意義還會......
24
2013.05
一、 內(nèi)容切題,包括提綱的全部內(nèi)容 考研英語輔導(dǎo)專家認為作文的高分標準首先是要切題。但許多......
24
2013.05
考研專家結(jié)合歷年考研英語作文試題分析,從寫作內(nèi)容及形式上看,均為控制性寫作,題材類型分為幾類......
24
2013.05
考研英語短文寫作評分標準是根據(jù)內(nèi)容、文字、句子和用詞來制定的,近幾年的作文評分標準如下(供考......
24
2013.05
在研究生考試中英語作文形式多變、內(nèi)容各異,但考研經(jīng)驗一致,值得借鑒。對往年真題進行分析研究,......
24
2013.05
查看:2014年考研英語:英語翻譯方法詳解匯總 2014年考研英語翻譯方法:合譯法詳解 合譯法:和分......