預(yù)約券reservation ticket
下午茶high tea
微博Micro-blog
裸婚naked wedding
亞健康sub-health
平角褲boxers
憤青young cynic
靈魂伴侶soul mate
小白臉toy boy
精神出軌soul infidelity
人肉搜索flesh search
浪女dillydally girl
公司政治company politics
剩女3S lady(single,seventies, stuck)/left girls
山寨copycat
異地戀long-distance relationship
性感媽媽yummy mummy
鉆石王老五diamond bachelor
時(shí)尚達(dá)人fashion icon
御宅otaku
上相的,上鏡頭的photogenic
學(xué)術(shù)界academic circle
哈證族certificate maniac
偶像派idol type
住房公積金housing funds
個(gè)稅起征點(diǎn)individual income tax threshold
熟女cougar(源自電影Cougar Club)
挑食者picky-eater
偽球迷fake fans
緊身服straitjacket
團(tuán)購(gòu) group buying
奉子成婚shotgun marriage
婚前性行為premarital sex
家庭暴力family/domestic violence
問(wèn)題家具problem furniture
炫富flaunt wealth
決堤breaching of the dike
上市l(wèi)ist share
賭球soccer gambling
桑拿天sauna weather
自殺Dutch act
假發(fā)票fake invoice
落后產(chǎn)能outdated capacity
二房東middleman landlord
入園難kindergarten crunch
生態(tài)補(bǔ)償ecological compensation
金磚四國(guó)BRIC countries
笑料laughing stock
泰國(guó)香米Thai fragrant rice
學(xué)歷造假fabricate academic credentials
泄洪release flood waters
狂熱的gaga e.g. I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him
防暑降溫補(bǔ)貼 high temperature subsidy
暗淡前景bleak prospects
文藝愛(ài)情片chick flick
房奴車(chē)奴mortgage slave
上課開(kāi)小差zone out
萬(wàn)事通know-it-all
畢業(yè)典禮commencement
散伙飯farewell dinner
畢業(yè)旅行after-graduation trip
節(jié)能高效的fuel-efficient
具有時(shí)效性的time-efficient
死記硬背cramming
很想贏 be hungry for success
面子工程face job
指甲油nail varnish
射手榜top-scorer list
學(xué)歷門(mén)檻academic threshold
女學(xué)究blue stocking
王牌主播mainstay TV host
招牌菜signature dishes
非正常死亡excess death
影視翻拍plays reshooting
四大文學(xué)名著the four masterpieces of literature
城市熱島效應(yīng) urban heat island effect
逃學(xué)play hooky, 裝病不上班play hooky from work
一線城市first-tier cities
高考the National College Entrance Examines
錄取分?jǐn)?shù)線admission scores
小型警車(chē) panda car
老爺車(chē) vintage car
保障性住房indemnificatory housing
一決高下 Duke it out
差別電價(jià) differential power prices
囤積居奇 hoarding and profiteering
灰色市場(chǎng) Grey market
反傾銷(xiāo) anti-dumping
經(jīng)濟(jì)二次探底double dip
吃白食的人freeloader
橙色預(yù)警 orange signal warning
公關(guān)public relation
不幸的日子,不吉利的日子black-letter day
吉利的日子 saints' days
人肉搜索 flesh search
廉租房 low rent housing
限價(jià)房 capped-price housing
經(jīng)適房affordable housing
替罪羔羊whipping boy
對(duì)口支援partner assistance
掃把星 jinx
資本貨物capital goods
初級(jí)產(chǎn)品 primary goods
商業(yè)服務(wù) commercial service
比較終消費(fèi)品final consumption goods
原材料raw material
制成品manufactured goods
重工業(yè)heavy industry
貿(mào)易順差trade surplus
外匯儲(chǔ)備foreign exchange reserve
潮人:trendsetter
發(fā)燒友:fancier
骨感美女:boney beauty
卡奴:card slave
蹦迪:disco dancing
電腦游戲迷:gamer
家庭主男:house-husband
小白臉,吃軟飯的:kept man
二奶:kept woman
麥霸:Mic king / Mic queen
型男:metrosexual man(范指那些極度重視外貌而行為gay化的直男,型男屬于其中的一種)
新新人類(lèi):new-new generation
另類(lèi):offbeat
菜鳥(niǎo):rookie
“色”友(攝影愛(ài)好者):shutterbug
驢友:tour pal
娘娘腔:sissy
負(fù)翁:spend-more-than-earn
全職媽媽?zhuān)簊tay-at-home mom
裸奔:streaking
80后:80's generation
百搭:all-match
肚皮舞:belly dance
角色扮演:cosplay
情侶裝:couples dress
電子書(shū):e-book
電子雜志:e-zine
胎教:fetal education
限時(shí)搶購(gòu):flash sale
合租:flat-share
期房:forward delivery housing
熒光紋身:glow tattoo
團(tuán)購(gòu):group purchase
健商:HQ
扎。簀ug beer
八卦,丑聞:kiss and tell
低腰牛仔褲:low-rise jeans
泡泡襪:loose socks
裸妝:nude look
普拉提:Pilates
黃牛票:scalped ticket
透視裝:see-through dress
掃貨:shopping spree
煙熏妝:smokey-eye make-up
水貨:smuggled goods
熱褲:tight pants
舌釘:tongue pin
納米技術(shù):nanotechnology
通靈:psychic
文憑熱degree craze
反腐敗anti-corruption
聯(lián)合軍演joint military drill
財(cái)政赤字budget deficit
拜倒在某人的石榴裙下 throw oneself at sb's feet
打破記錄break a record
創(chuàng)造新紀(jì)錄create a new record
終生學(xué)習(xí) lifelong learning
天氣保險(xiǎn)weather insurance
正妹hotty
對(duì)某人念念不忘get the hots for
希望把好運(yùn)帶來(lái)給自己 touch wood
婚外戀extramarital love; extramarital affair
職場(chǎng)冷暴力 emotional office abuse
贊助費(fèi)sponsorship fee
撫恤金 financial compensation,compensation payment
草莓族 Strawberry generation
草根總統(tǒng)grassroots president
點(diǎn)唱機(jī)juke box
笨手笨腳have two left feet
演藝圈Showbiz
核遏制力nuclear deterrence
試點(diǎn),試運(yùn)行on a trial basis
精疲力竭be dead on one's feet
軟禁be under house arrest
拼車(chē)car-pooling
解除好友關(guān)系unfriend v.
發(fā)送色情短信sexting
暴走go ballistic
婚檢 premarital check-up
天書(shū)mumbo-jumbo
情意綿綿的lovey-dovey
漂亮女人tomato(俚語(yǔ));妖嬈女子cheese cake
懦夫quitter(俚語(yǔ))
母校alma mater
非難a kick in the pants
黑馬black horse
揮金如土spend money like water
意外懷孕unplanned pregnancy
人流artificial abortion operation
避孕措施contraceptives
生殖健康reproductive health
海外代購(gòu)overseas purchasing
試鏡screen test
訪談節(jié)目chat show
智力競(jìng)賽節(jié)目quiz show
武俠片martial arts film
封面報(bào)道cover story
跳槽jump ship
閃婚flash marriage
閃電約會(huì)speeddating
閃電戀愛(ài)whirlwind romance
刻不容緩,緊要關(guān)頭crunch time
健身bodybuilding
遮陽(yáng)傘parasol
人渣scouring
頭等艙first-class cabin
世界遺產(chǎn)名錄the world heritage list
樂(lè)活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability)
安樂(lè)死euthanasia
私生子an illegitimate child; a love child
一夜情one-night stand
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
28
2011.04
......
28
2011.04
......
28
2011.04
......
28
2011.04
......
28
2011.04
......
28
2011.04
......