《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》是馬克·吐溫的四大名著之一,小說描寫的是以湯姆·索亞為首的一群孩子天真浪漫的生活。為了擺脫枯燥無味的功課、虛偽的教義和呆板的生活環(huán)境,他們決定追求冒險(xiǎn)的經(jīng)歷。湯姆是個(gè)聰明愛動(dòng)的孩子,他足智多謀,富于同情心,對現(xiàn)實(shí)環(huán)境持反感態(tài)度,一心要沖出桎梏,去當(dāng)綠林好漢,過行俠仗義的生活。在姨媽眼里,他是個(gè)頑童,調(diào)皮搗蛋,鬼心眼兒多;在孩子們看來,他卻是個(gè)英明的領(lǐng)導(dǎo)者,是個(gè)英雄。
As twilight drew on, the ferryboat went back to her accustomed business and the skiffs disappeared. The pirates returned to camp. They were jubilant with vanity over their new grandeur and the illustrious trouble they were making. They caught fish, cooked supper and ate it, and then fell to guessing at what the village was thinking and saying about them; and the pictures they drew of the public distress on their account were gratifying to look upon -- from their point of view. But when the shadows of night closed them in, they gradually ceased to talk, and sat gazing into the fire, with their minds evidently wandering elsewhere. The excitement was gone, now, and Tom and Joe could not keep back thoughts of certain persons at home who were not enjoying this fine frolic as much as they were. Misgivings came; they grew troubled and unhappy; a sigh or two escaped, unawares. By and by Joe timidly ventured upon a roundabout "feeler" as to how the others might look upon a return to civilization -- not right now, but --
Tom withered him with derision! Huck, being uncommitted as yet, joined in with Tom, and the waverer quickly "explained," and was glad to get out of the scrape with as little taint of chicken-hearted homesickness clinging to his garments as he could. Mutiny was effectually laid to rest for the moment。
As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore. Joe followed next. Tom lay upon his elbow motionless, for some time, watching the two intently. At last he got up cautiously, on his knees, and went searching among the grass and the flickering reflections flung by the camp-fire. He picked up and inspected several large semi-cylinders of the thin white bark of a sycamore, and finally chose two which seemed to suit him. Then he knelt by the fire and painfully wrote something upon each of these with his "red keel"; one he rolled up and put in his jacket pocket, and the other he put in Joe's hat and removed it to a little distance from the owner. And he also put into the hat certain schoolboy treasures of almost inestimable value -- among them a lump of chalk, an India-rubber ball, three fishhooks, and one of that kind of marbles known as a "sure 'nough crystal." Then he tiptoed his way cautiously among the trees till he felt that he was out of hearing, and straightway broke into a keen run in the direction of the sandbar。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
31
2009.07
專題三、建筑文化
一、建筑文化概述
•中國建筑文化
地位:三大建筑體系之一......
31
2009.07
日期在某一個(gè)時(shí)間段固定不變:fixed in time 在一系列的時(shí)間段中轉(zhuǎn)變:change over time 持續(xù)......
31
2009.07
根據(jù)《關(guān)于印發(fā)全國導(dǎo)游人員等級(jí)考核評(píng)定委員會(huì)〈2009年全國中級(jí)導(dǎo)游員等級(jí)考試工作意見〉的通知》......
31
2009.07
記得英語輔導(dǎo)專家王建華老師經(jīng)常說一句話:“考研的成敗在英語,英語的成敗在閱讀和寫作,而閱讀和......
31
2009.07
各旅行社:
根據(jù)《全國導(dǎo)游人員等級(jí)考核評(píng)定管理辦法(試行)》和全國導(dǎo)游人員等級(jí)考核評(píng)定......
31
2009.07
根據(jù)全國導(dǎo)游人員等級(jí)考核評(píng)定委員會(huì)《2009年全國中級(jí)導(dǎo)游員等級(jí)考試工作意見》的通知,結(jié)合我省導(dǎo)......